migrant

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Participe présent de migrer, adjectivé et substantivé au milieu du XXe siècle. === Adjectif === migrant \mi.ɡʁɑ̃\ Qui migre. À titre de professionnels de la santé et travailleurs de première ligne tentant de répondre aux besoins des personnes migrantes, nous dénonçons le moyen de pression de l'AQPP. — (Moyens de pression des pharmaciens - Inacceptable prise en otage des plus démunis, Le Devoir.com, 8 février 2011) ==== Traductions ==== === Nom commun === migrant \mi.ɡʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : migrante) Personne effectuant une migration volontaire ou subie. S’agissant de l’intégration comme étant le dernier volet du processus, le migrant est en contact permanent avec la société dans le but de s’installer et de travailler. — (Médard Mabwaka, Du Congo-Brazzaville à la Suède: Histoire d’un migrant, 2022) Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer no 234, volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006) Comment est-on passé de ce mot des années 1990, "sans-papiers", mot juste, descriptif, à ce mot de "migrant", qui maintient les exilés en l'air, en suspens, au participe présent, quand les émigrés, au participe passé, peuvent enfin se poser ? — (Marie Darrieussecq, Rencontres différentes avec des voyageurs forcés différents, dans SOS MÉDITERRANÉE, Gallimard, 2022, Folio, page 101) Migrants ou réfugiés ? Le débat sémantique s’installe en Europe pour savoir comment qualifier les milliers de personnes qui arrivent quotidiennement sur les côtes méditerranéennes. Le premier terme est fustigé pour ne pas refléter la détresse de ceux qui, le plus souvent, fuient un conflit. — (Alexandre Pouchard, « Migrant » ou « réfugié » : quelles différences ?, sur lemonde.fr/les-decodeurs, le (25/08/2015)) Durant les années 2000, ont été ouvertes des lignes aériennes à bas coûts au départ de petits aéroports régionaux comme ceux de Limoges ou de Bergerac. Elles ont pu renforcer l’attractivité de ces territoires pour des ménages plus modestes que ceux des premières vagues de migrants britanniques. — (148 000 Britanniques résident en France, notamment dans les territoires peu denses de l’Ouest sur Insee, 16 juillet 2020. Consulté le 6 mars 2023) « Les migrants français aux Amériques (XIXe - XXe siècles), nouvel objet d'histoire » — (François Weil, Les migrants français aux Amériques (XIXe - XXe siècles), nouvel objet d’histoire sur Persée, année 2000. Consulté le 6 mars 2023) ==== Dérivés ==== antimigrants migrant climatique migrant environnemental ==== Traductions ==== === Forme de verbe === migrant \mi.ɡʁɑ̃\ Participe présent de migrer. === Prononciation === Bourg-en-Bresse (France) : écouter « migrant [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « migrant [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « migrant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Du français migrant. === Nom commun === migrant \ˈmaɪɡɹənt\ Migrant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Suédois == === Étymologie === Du français migrant. === Nom commun === migrant \Prononciation ?\ commun Migrant. (Journalisme) Clandestin. == Tchèque == === Étymologie === Du français migrant. === Nom commun === migrant \mɪɡrant\ masculin animé (pour une femme, on dit : migrantka) Migrant. ilegální migranti. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== běženec přistěhovalec utečenec ==== Apparentés étymologiques ==== migrace, imigrace migrovat === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage