mies
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de nom commun ===
mies \mi\ féminin
Pluriel de mie.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « mies [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
mi, mis, mit, mît, mye, myes
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du yiddish מיאוס, de l’hébreu מִאוּס.
=== Adjectif ===
mies \miːs\
Dégueulasse.
Mir geht es mies.
Je vais mal.
Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise. — (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])
L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise.
(Par plaisanterie) Minable.
Mir geht es mies.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Hyperonymes ====
gemein
miserabel
krank
==== Hyponymes ====
indisponiert
unpässlich
angeschlagen
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
erbarmungswürdig
jämmerlich
kläglich
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
aus einer miesen Situation das Beste machen
miese Laune haben
in mieser Stimmung sein
jemand muss immer alle mies machen
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « mies [miːs] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin messis (« moisson »).
=== Nom commun ===
mies \mjes\ féminin
Céréale dont on fait le pain.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Temps de la moisson.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Christianisme) Multitude convertie, ou sur le point de se convertir, à la foi chrétienne.
La mies es mucha.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
sembrado
==== Apparentés étymologiques ====
meseguero
=== Voir aussi ===
mies sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mies \ˈmie̯s\
Homme (personne de sexe masculin).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mari (homme marié).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
nainen (« femme ») (Sens 1, par rapport au sexe)
vaimo (« femme, épouse ») (Sens 2, par rapport au sexe)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « mies [ˈmjes] »
=== Anagrammes ===
mesi
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
mies \mˈi.ɨʃ\ (Lisbonne) \mˈi.jis\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de miar.
== Same du Nord ==
=== Étymologie ===
(Abréviation) de miessemánnu.
=== Nom commun ===
mies \ˈmie̯sːemanːu\
Mai.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)