miei

التعريفات والمعاني

== Italien == === Adjectif possessif === miei \ˈmi.ei\ Masculin pluriel de mio. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== * Singulier et pluriel de politesse. === Prononciation === Monopoli (Italie) : écouter « miei [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Kickapoo == === Étymologie === Du proto-algonquien *myeˑwi. === Nom commun === miei \Prononciation ?\ inanimé Route. === Références === Paul H. Voorhis, 1988, Kickapoo Vocabulary, Winnipeg, Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 6. == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === miei \ˈmjej\ (graphie normalisée) (Gascon) Demi, mi. ==== Variantes dialectales ==== mieg (Provençal) (Limousin) mièg (Languedocien) === Nom commun === miei \ˈmjej\ masculin (graphie normalisée) (Gascon) Milieu, moitié. ==== Variantes dialectales ==== mieg (Provençal) (Limousin) mièg (Languedocien) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 == Portugais == === Forme de verbe === miei \mjˈɐj\ (Lisbonne) \mjˈej\ (São Paulo) Première personne du singulier du prétérit de miar.