miei
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Adjectif possessif ===
miei \ˈmi.ei\
Masculin pluriel de mio.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
* Singulier et pluriel de politesse.
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « miei [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Kickapoo ==
=== Étymologie ===
Du proto-algonquien *myeˑwi.
=== Nom commun ===
miei \Prononciation ?\ inanimé
Route.
=== Références ===
Paul H. Voorhis, 1988, Kickapoo Vocabulary, Winnipeg, Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 6.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
miei \ˈmjej\ (graphie normalisée)
(Gascon) Demi, mi.
==== Variantes dialectales ====
mieg (Provençal) (Limousin)
mièg (Languedocien)
=== Nom commun ===
miei \ˈmjej\ masculin (graphie normalisée)
(Gascon) Milieu, moitié.
==== Variantes dialectales ====
mieg (Provençal) (Limousin)
mièg (Languedocien)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
miei \mjˈɐj\ (Lisbonne) \mjˈej\ (São Paulo)
Première personne du singulier du prétérit de miar.