miau
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
De l’onomatopée miau imitant le miaulement du chat.
=== Onomatopée ===
miau \miˈaʊ̯\ invariable
Miaou (imitation du cri du chat).
==== Dérivés ====
Miau
miauen
=== Forme de verbe ===
miau \miˈaʊ̯\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de miauen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « miau [miˈaʊ̯] »
Allemagne (Berlin) : écouter « miau [miˈaʊ̯] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
D’une onomatopée.
(Nom) Substantivation de miau.
=== Onomatopée ===
miau \mjaw\ invariable
Miaou.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
miau \mjaw\
Miaou.
==== Dérivés ====
maullar, miar (« miauler »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « miau [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
D'une onomatopée imitant le miaulement du chat.
(Nom) Substantivation de miau.
=== Nom commun ===
miau \ˈmja.u\
Miaou.
=== Onomatopée ===
miau \ˈmja.u\ invariable
Miaou.
==== Variantes ====
miao
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
miau \mjaw\ (graphie normalisée) masculin
(Limousin) (Vivaro-alpin) (Cuisine) (Apiculture) Miel.
==== Variantes ====
mial
==== Variantes dialectales ====
mèl (Languedocien)
mèu (Provençal)
=== Références ===
Didier Grange, Lexique descriptif occitan - français du vivaro-alpin au nord du Velay et du Vivarais, 2008 → Consulter en ligne
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
D'une onomatopée.
=== Verbe ===
miau \Prononciation ?\
Miauler.
Katze