miau

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === De l’onomatopée miau imitant le miaulement du chat. === Onomatopée === miau \miˈaʊ̯\ invariable Miaou (imitation du cri du chat). ==== Dérivés ==== Miau miauen === Forme de verbe === miau \miˈaʊ̯\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de miauen. === Prononciation === Berlin : écouter « miau [miˈaʊ̯] » Allemagne (Berlin) : écouter « miau [miˈaʊ̯] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === D’une onomatopée. (Nom) Substantivation de miau. === Onomatopée === miau \mjaw\ invariable Miaou. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === miau \mjaw\ Miaou. ==== Dérivés ==== maullar, miar (« miauler ») === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « miau [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === D'une onomatopée imitant le miaulement du chat. (Nom) Substantivation de miau. === Nom commun === miau \ˈmja.u\ Miaou. === Onomatopée === miau \ˈmja.u\ invariable Miaou. ==== Variantes ==== miao === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === miau \mjaw\ (graphie normalisée) masculin (Limousin) (Vivaro-alpin) (Cuisine) (Apiculture) Miel. ==== Variantes ==== mial ==== Variantes dialectales ==== mèl (Languedocien) mèu (Provençal) === Références === Didier Grange, Lexique descriptif occitan - français du vivaro-alpin au nord du Velay et du Vivarais, 2008 → Consulter en ligne == Papiamento == === Étymologie === D'une onomatopée. === Verbe === miau \Prononciation ?\ Miauler. Katze