meti

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine met (« mettre, placer, poser ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === meti \ˈme.ti\ transitif Mettre, poser. Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne) J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine met et la liste des dérivés de met. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « meti [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « meti [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== meti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === meti Viande. Animal, bête. Animal. == Portugais == === Forme de verbe === meti \mɨ.tˈi\ (Lisbonne) \me.tʃˈi\ (São Paulo) Première personne du singulier du prétérit de meter. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de meter.