mesaĝo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine mesaĝ (« message ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === mesaĝo \me.ˈsa.d͡ʒo\ mot-racine 9OA Message. Trompuloj kreis plurajn kontojn en la retejo de Pasporta Servo kaj dissendis fraŭdajn mesaĝojn en Esperanto por ricevi kreditkartajn informojn de la uzantoj. — (Retkrimuloj atakis Pasportan Servon, Libera Folio, 23 décembre 2025 → lire en ligne) Des imposteurs ont créé plusieurs comptes sur le site internet de Pasporta Servo et ont diffusé des messages frauduleux en espéranto afin d'obtenir les coordonnées de carte bancaire des utilisateurs. ==== Dérivés ==== mesaĝi (composition de racines de la 9OA) : envoyer un message mesaĝanto : messager (biochimique) mesaĝisto : messager, courrier retmesaĝo : courrier électronique tujmesaĝilo : messagerie instantanée === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mesaĝo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « mesaĝo [Prononciation ?] » === Voir aussi === mesaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié) mesaĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) mesaĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine mesaĝ- présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).