mercearia
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mercearia \mɨɾ.sjɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \meɾ.si.a.ɾˈi.jə\ (São Paulo) féminin
Magasin de produits alimentaires.
Foi assim que uma noite, porque começaram a beber e ficaram sem carburante, Eduard e o seu melhor amigo Kostia decidiram assaltar uma mercearia. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
C’est ainsi qu’une nuit, parce qu’ils ont commencé à picoler et se trouvent à court de carburant, Édouard et son meilleur ami Kostia décident de cambrioler un magasin d’alimentation.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mɨɾ.sjɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \mɨɾ.sjɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
São Paulo : \meɾ.si.a.ɾˈi.jə\ (langue standard), \meɽ.si.a.ɽˈi.jə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \meh.se.a.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \meh.se.a.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
Maputo : \mɛr.se.ɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \mɛr.se.ɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
Luanda : \meɾ.sjɐ.ɾˈi.ɐ\
Dili : \mɨɾ.sjə.ɾˈi.ə\
=== Références ===
« mercearia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage