mencionado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Participe passé de mencionar. === Adjectif === mencionado \menθjoˈnado\ Mentionné, cité. ==== Synonymes ==== citado dicho indicado === Forme de verbe === mencionado \men.θjoˈna.ðo\ Participe passé masculin singulier de mencionar. === Prononciation === Madrid : \men.θjoˈna.ðo\ Séville : \meŋ.θjoˈna.(ð)o\ Mexico, Bogota : \men.sjoˈna.do\ Santiago du Chili, Caracas : \meŋ.sjoˈna.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \men.sjoˈna.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Dérivé du participe passé du verbe mencionar (« mentionner »). === Adjectif === mencionado \mẽ.sju.nˈa.du\ (Lisbonne) \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Mentionné, cité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === mencionado \mẽ.sju.nˈa.du\ (Lisbonne) \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de mencionar. === Prononciation === Lisbonne: \mẽ.sju.nˈa.du\ (langue standard), \mẽ.sju.nˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (langue standard), \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mẽ.sjõ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \mẽ.sjõ.nˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \mẽ.sjo.nˈa.du\ (langue standard), \mẽ.sjõ.nˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \mẽ.sjo.nˈa.dʊ\ Dili: \mẽ.sjo.nˈa.dʊ\ === Références === « mencionado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage