memoro
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
memoro \meˈmo.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de memorar.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine memor (« se souvenir, se rappeler ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
memoro \me.ˈmo.ro\
Mémoire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
rememoro
=== Prononciation ===
\me.ˈmo.ro\
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « memoro [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « memoro [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Composé de memor et -o « substantif »
=== Nom commun ===
memoro \mɛ.ˈmɔ.rɔ\
Mémoire.
== Latin ==
=== Étymologie ===
De memor.
=== Verbe ===
memorō, infinitif : memorāre, parfait : memorāvī, supin : memorātum \ˈme.mo.roː\ transitif (voir la conjugaison)
Rappeler, raconter, mentionner.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
memini
==== Dérivés ====
=== Références ===
« memoro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
memoro \mɨ.ˈmɔ.ɾu\ (Lisbonne) \me.ˈmɔ.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de memorar.