memoro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === memoro \meˈmo.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de memorar. == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine memor (« se souvenir, se rappeler ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === memoro \me.ˈmo.ro\ Mémoire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== rememoro === Prononciation === \me.ˈmo.ro\ Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « memoro [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « memoro [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Composé de memor et -o « substantif » === Nom commun === memoro \mɛ.ˈmɔ.rɔ\ Mémoire. == Latin == === Étymologie === De memor. === Verbe === memorō, infinitif : memorāre, parfait : memorāvī, supin : memorātum \ˈme.mo.roː\ transitif (voir la conjugaison) Rappeler, raconter, mentionner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== memini ==== Dérivés ==== === Références === « memoro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === memoro \mɨ.ˈmɔ.ɾu\ (Lisbonne) \me.ˈmɔ.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de memorar.