memorigadi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine memor (« se souvenir, se rappeler »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à ») et -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
memorigadi \me.mo.ri.ˈɡa.di\ transitif
Rappeler durablement.
(Antaŭparolo) … por ke li bone ellernu kaj per ofta enrigardado konstante memorigadu al si, kio en nia lingvo estas oficiala kaj netuŝebla, …
pour qu’il apprenne à fond et par fréquent regard à l’intérieur, se rappelle de manière constante, ce qui, dans notre langue, est officiel et intouchable, …
==== Apparentés étymologiques ====
memori : se souvenir, se rappeler
memorigi : rappeler
pour les autres apparentés, voir la fiche de memori
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « memorigadi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
memoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
memorigadi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
memorigadi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition memor-ig-ad-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).