memorigadi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine memor (« se souvenir, se rappeler »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à ») et -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === memorigadi \me.mo.ri.ˈɡa.di\ transitif Rappeler durablement. (Antaŭparolo) … por ke li bone ellernu kaj per ofta enrigardado konstante memorigadu al si, kio en nia lingvo estas oficiala kaj netuŝebla, … pour qu’il apprenne à fond et par fréquent regard à l’intérieur, se rappelle de manière constante, ce qui, dans notre langue, est officiel et intouchable, … ==== Apparentés étymologiques ==== memori : se souvenir, se rappeler memorigi : rappeler pour les autres apparentés, voir la fiche de memori === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « memorigadi [Prononciation ?] » === Voir aussi === memoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) memorigadi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) memorigadi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition memor-ig-ad-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).