membrana
التعريفات والمعاني
== Bosniaque ==
=== Étymologie ===
Du latin membrana.
=== Nom commun ===
membrana \Prononciation ?\ féminin (pluriel : membrane)
Membrane.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin membrana.
=== Nom commun ===
membrana \Prononciation ?\ féminin
(Anatomie, Botanique) Membrane.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « membrana [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
membrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin membrana.
=== Nom commun ===
membrana \mem.ˈbra.na\ féminin
(Anatomie, Botanique) Membrane.
membrana sierosa, membrane séreuse.
membrana plasmatica, membrane plasmique.
membrana parzialmente permeabile, membrane partiellement perméable.
==== Dérivés ====
=== Voir aussi ===
mambrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Substantivation de l’adjectif membranus. Dérivé de membrum, avec le suffixe -ana.
=== Nom commun ===
Membrane, peau qui recouvre les membres, les organes.
natura oculos membranis tenuissimis vestivit — (Cicéron, N. D. 2, 57, 142)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Peau, écorce des plantes.
Parchemin, peau sur laquelle écrire.
Homeri carmen in membrana scriptum — (Pline 7, 21, 21, § 85)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pellis
==== Dérivés ====
membranaceus (« formé d'une membrane »)
membranarius (« parcheminier, fabricant ou marchand de parchemins »)
membraneus (« de parchemin »)
membranula, membranulum (« petite membrane ; parchemin »)
membranus (« de parchemin »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : membrane
Espagnol : membrana
Français : membrane
Italien : membrana
=== Références ===
« membrana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin membrana.
=== Nom commun ===
membrana \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \mẽ.bɾˈə.nə\ (São Paulo) féminin
Membrane.
==== Dérivés ====
membranoso
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (langue standard), \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mẽ.bɾˈə.nə\ (langue standard), \mẽ.bɽˈə.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mẽ.bɾˈɐ̃.nɐ\ (langue standard), \mẽ.bɾˈɐ̃.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \mẽ.brˈɐ.nɐ\ (langue standard), \mẽm.brˈã.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \mẽm.bɾˈa.nɐ\
Dili : \mẽm.bɾˈa.nə\
Coimbra (Portugal) : écouter « membrana [mẽ.bɾˈɐ.nɐ] »
=== Voir aussi ===
membrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« membrana », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : membrana (liste des auteurs et autrices).
== Serbo-croate ==
=== Étymologie ===
Du latin membrana.
=== Nom commun ===
membrana \Prononciation ?\ féminin
Membrane.
==== Variantes orthographiques ====
мембрана (en écriture cyrillique)