membrana

التعريفات والمعاني

== Bosniaque == === Étymologie === Du latin membrana. === Nom commun === membrana \Prononciation ?\ féminin (pluriel : membrane) Membrane. == Espagnol == === Étymologie === Du latin membrana. === Nom commun === membrana \Prononciation ?\ féminin (Anatomie, Botanique) Membrane. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « membrana [Prononciation ?] » === Voir aussi === membrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Italien == === Étymologie === Du latin membrana. === Nom commun === membrana \mem.ˈbra.na\ féminin (Anatomie, Botanique) Membrane. membrana sierosa, membrane séreuse. membrana plasmatica, membrane plasmique. membrana parzialmente permeabile, membrane partiellement perméable. ==== Dérivés ==== === Voir aussi === mambrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Latin == === Étymologie === Substantivation de l’adjectif membranus. Dérivé de membrum, avec le suffixe -ana. === Nom commun === Membrane, peau qui recouvre les membres, les organes. natura oculos membranis tenuissimis vestivit — (Cicéron, N. D. 2, 57, 142) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Peau, écorce des plantes. Parchemin, peau sur laquelle écrire. Homeri carmen in membrana scriptum — (Pline 7, 21, 21, § 85) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pellis ==== Dérivés ==== membranaceus (« formé d'une membrane ») membranarius (« parcheminier, fabricant ou marchand de parchemins ») membraneus (« de parchemin ») membranula, membranulum (« petite membrane ; parchemin ») membranus (« de parchemin ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : membrane Espagnol : membrana Français : membrane Italien : membrana === Références === « membrana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin membrana. === Nom commun === membrana \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \mẽ.bɾˈə.nə\ (São Paulo) féminin Membrane. ==== Dérivés ==== membranoso === Prononciation === Lisbonne : \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (langue standard), \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (langage familier) São Paulo : \mẽ.bɾˈə.nə\ (langue standard), \mẽ.bɽˈə.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mẽ.bɾˈɐ̃.nɐ\ (langue standard), \mẽ.bɾˈɐ̃.nɐ\ (langage familier) Maputo : \mẽ.brˈɐ.nɐ\ (langue standard), \mẽm.brˈã.nɐ\ (langage familier) Luanda : \mẽm.bɾˈa.nɐ\ Dili : \mẽm.bɾˈa.nə\ Coimbra (Portugal) : écouter « membrana [mẽ.bɾˈɐ.nɐ] » === Voir aussi === membrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « membrana », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : membrana (liste des auteurs et autrices). == Serbo-croate == === Étymologie === Du latin membrana. === Nom commun === membrana \Prononciation ?\ féminin Membrane. ==== Variantes orthographiques ==== мембрана (en écriture cyrillique)