mecha

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du japonais メカ, meka, abréviation de l’anglais mechanical (« mécanique »). Son acception occidentale est restrictive. Au Japon, ce terme peut s’appliquer, en effet, à tout élément mécanique (robots, donc, mais aussi véhicules, armes, machines, etc.). === Nom commun === mecha \me.ka\ masculin (Science-fiction) Thème de science-fiction, mettant en scène des personnages utilisant ou incarnant des armures robotisées, généralement de forme humanoïde. […] l’auteur mêle ici avec brio l’univers des mechas japonais à l’ambiance d’Alien de Ridley Scott. — (Direct Matin Lyon Plus, no 1809, page 20, 15 fév. 2013) (Par extension) Armure sophistiquée, ou robot en tant que tel dont la fonction principale est généralement le combat. Dans l’univers des mangas, sont également hybrides les nombreux robots : mecha — robots animés —, cyborgs et autres « transhumains » aux formes fragiles transformés en corps puissants. — (Joëlle Nouhet-Roseman, Les mangas pour jeunes filles, figures du sexuel à l’adolescence, Éditions Eres, 2011) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== mecha figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : manga, science-fiction. golgoth ==== Traductions ==== === Prononciation === canton du Valais (Suisse) : écouter « mecha [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mecha sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Étymologie === Apocope de mechanics. === Nom commun === mecha \mɛ.kə\ (Science-fiction) Mecha : robot de combat piloté. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== mecha figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : robot. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mecha \mˈɛ.ʃɐ\ (Lisbonne) \mˈe.ʃə\ (São Paulo) féminin Mèche. ==== Synonymes ==== fios pano desfiado pavio === Prononciation === Lisbonne : \mˈɛ.ʃɐ\ (langue standard), \mˈɛ.ʃɐ\ (langage familier) São Paulo : \mˈe.ʃə\ (langue standard), \mˈe.ʃə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mˈe.ʃɐ\ (langue standard), \mˈe.ʃɐ\ (langage familier) Maputo : \mˈɛ.ʃɐ\ (langue standard), \mˈɛ.ʃɐ\ (langage familier) Luanda : \mˈɛ.ʃɐ\ Dili : \mˈɛ.ʃə\ === Références === « mecha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Shipibo-conibo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === mecha \mɨt͡ʃa\ Humide.