mauritano

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === mauritano \ma.u.ri.ˈta.no\ masculin Qui a un rapport avec la Mauritanie ou ses habitants : mauritanien. === Nom commun === mauritano \ma.u.ri.ˈta.no\ masculin Habitant ou originaire de Mauritanie : un Mauritanien. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mauritano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Annexe:Pays et leurs gentilés en italien == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === mauritano \maw.ɾi.tˈɐ.nu\ (Lisbonne) \maw.ɾi.tˈə.nʊ\ (São Paulo) Mauritanien, relatif à la Mauritanie. === Nom commun === mauritano \maw.ɾi.tˈɐ.nu\ (Lisbonne) \maw.ɾi.tˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (Géographie) Mauritanien, habitant de Mauritanie, pays d’Afrique. === Prononciation === Lisbonne : \maw.ɾi.tˈɐ.nu\ (langue standard), \maw.ɾi.tˈɐ.nu\ (langage familier) São Paulo : \maw.ɾi.tˈə.nʊ\ (langue standard), \maw.ɽi.tˈə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \maw.ɾi.tˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \maw.ɾi.tˈɐ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo : \maw.ɾi.tˈɐ.nu\ (langue standard), \maw.ɾi.tˈã.nʊ\ (langage familier) Luanda : \maw.ɾi.tˈa.nʊ\ Dili : \məw.ɾi.tˈa.nʊ\ === Voir aussi === mauritano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « mauritano », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « mauritano », dans le Dicionário Aulete Digital. « mauritano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage