mattanza
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol matanza, équivalent du dérivé de mattare (« tuer »), avec le suffixe -anza.
=== Nom commun ===
mattanza \mat.ˈtan.t͡sa\ féminin
(Pêche) Action de tuer les thons péchés.
I tonni, deviati nella loro corsa, penetrano, seguendo il pedale, nell’isola, radunandosi nella camera terminale, detta camera della morte, provvista di fondo che, sollevato al momento opportuno, permette ai pescatori (tonnarotti), montati su barche adatte, l’uccisione (mattanza) del pesce.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Carnage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
carneficina
=== Voir aussi ===
mattanza sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
mattanza dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« mattanza », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« mattanza », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« mattanza », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« mattanza », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« mattanza », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage