mata

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata \ma.ta\ masculin Gardien de bagne indigène, recruté localement en Indochine. C’est dans trois des immenses salles du bagne II qu’ultérieurement furent concentrés dans leur grande majorité les détenus politiques communistes et nationalistes des années 1930 et que J. Démariaux put observer une nuit de 1936 [26], grâce à la complicité d’un mata, le futur premier ministre Pham Van Dong, condamné au bagne en 1929, faire un cours d’économie politique à ses compagnons de détention. — (Terre de bagne en mer de Chine : Poulo Condore (1862-1953)) === Forme de verbe === mata \ma.ta\ Troisième personne du singulier du passé simple de mater. === Prononciation === Aude (France) : écouter « mata [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Abaknon == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil == Agutaynen == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Références === Anonyme, 2006, Mga bitalang pangaldaw-kaldaw ,An Agutaynen-Filipino-English Phrasebook, Manille, SIL Philippines. == Aïnou (Japon) == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ Hiver. == Banjar == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Bobongko == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Références === David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94. == Bonggi == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Références === Michael Boutin, 1994, Aspect in Bonggi, Thèse, University of Florida. == Bungku == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Cebuano == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Espagnol == === Étymologie === Possiblement du latin matta (« natte de jonc ») avec le sens de « couverture végétale » → voir mata en portugais. === Nom commun === mata \ˈma.ta\ féminin (Botanique) Arbrisseau, buisson, végétation arbustive. Chacun des arbustes qui forment une haie. (Botanique) Lentisque. Las pulquerías, emblema de la clase popular de nuestro país, lucha por sobrevivir y se rehúsa a dejar de contarnos sus historias, las cuales son un reflejo de nuestra propia entidad. « Agua de las verdes matas, tú me tumbas, tú me matas, tú me haces andar a gatas, con la cola entre las patas ». ==== Synonymes ==== (Arbuste) arbolillo, arbusto (Lentisque) lentisco, alfóncigo, almáciga === Forme de verbe === mata \ˈma.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de matar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de matar. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mata [Prononciation ?] » === Voir aussi === mata sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : mata (liste des auteurs et autrices). == Fidjien == === Étymologie === Du proto-océanien *mata, lui-même Du proto-malayo-polynésien *mata, lui-même Du proto-austronésien *Reconstruction:proto-austronésien/*maCa. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Anagrammes === tama == Haoussa == === Forme de nom commun === mata \Prononciation ?\ Pluriel de mace. == Indonésien == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata, lui-même Du proto-austronésien *Reconstruction:proto-austronésien/*maCa. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Jauh di mata dekat di hati. Loin des yeux, près du cœur. Source. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Tranchant, côté coupant d’une épée, d’un couteau, d’un rasoir, etc. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Prononciation === Sleman (Indonésie) : écouter « mata [Prononciation ?] » Medan (Indonésie) : écouter « mata [Prononciation ?] » Indonésie : écouter « mata [Prononciation ?] » === Anagrammes === amat == Kagayanen == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Kikuyu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata /mata/ (Anatomie) Salive. == Kotava == === Forme de déterminant === mata \ˈmata\ Forme du déterminant mat (« très très peu de, un nombre infinitésimal de ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a. === Anagrammes === taam tama === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9 == Malais == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. (Botanique) Œil (de pomme de terre). === Prononciation === Malaisie : écouter « mata [Prononciation ?] » Shah Alam (Malaisie) : écouter « mata [Prononciation ?] » === Voir aussi === mata sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mata (liste des auteurs et autrices). == Manobo de Cotabato == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage == Néo-araméen assyrien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Médecine) Pustule. ===== Notes ===== Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930. === Références === Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976 == Occitan == === Étymologie === Du latin matta[1] === Nom commun === mata \ˈma.to̯\ féminin (graphie normalisée) Touffe. (Anatomie) Pubis. ==== Synonymes ==== pelós pubís ==== Variantes ==== mato (graphie mistralienne) === Prononciation === Béarn (France) : écouter « mata [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1]Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous mato). == Oirata == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata \mata\ Mer. ==== Notes ==== Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel. En 1993, Mark Taber identifiait le mot « mer » comme étant « ˈdomi ». === Références === A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012 == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === mata \Prononciation ?\ Rectifier, tuer, abattre. == Pidgin delaware == === Étymologie === De l’unami mata (« non, pas »). === Adverbe === mata \Prononciation ?\ Non, marqueur de la négation. Mata namen megis. — (Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, pages 6 [texte intégral]) Je n'ai pas vu de mouton. ==== Variantes orthographiques ==== màtta matta === Références === Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, pages 6 [texte intégral] == Portugais == === Étymologie === Possiblement du latin matta (« natte de jonc ») avec le sens de « couverture végétale ». Il avait, en vieux portugais, le sens de « arbre, arbuste. » === Nom commun === mata \mˈa.tɐ\ (Lisbonne) \mˈa.tə\ (São Paulo) féminin Végétation. mata ciliar, mata de galeria, plantes poussant au bord d'une rivière. Bois, forêt. mata primária, mata virgem, forêt primaire, forêt vierge. Muita coisa recordava ainda o velho Ilhéus de antes. (...) Quando as matas foram derrubadas e os pés de cacau plantados sobre cadáveres e sangue. Quando o caxixe reinou, a justiça posta a serviço dos interesses dos conquistadores de terra, quando cada grande árvore escondia um atirador na tocaia, esperando sua vítima. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) Bien des choses rappelaient encore la vieille Ilhéus d’autrefois. (...) La forêt fut abattue et l’on planta les cacaoyers dans le sang et sur les cadavres. On falsifiait les titres de propriété, la justice était asservie aux intérêts des conquérants de terres. Chaque grand arbre dissimulait un tireur à l’affût de sa victime… Jungle. (Sens figuré) Grande quantité de choses semblables. ==== Synonymes ==== (Forêt) arvoredo, bosque, floresta, mato, selva ==== Dérivés ==== desmatar matagal mato === Forme de verbe === mata \mˈa.tɐ\ (Lisbonne) \mˈa.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de matar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de matar. === Prononciation === Lisbonne : \mˈa.tɐ\ (langue standard), \mˈa.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \mˈa.tə\ (langue standard), \mˈa.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mˈa.tɐ\ (langue standard), \mˈa.tɐ\ (langage familier) Maputo : \mˈa.tɐ\ (langue standard), \mˈa.tɐ\ (langage familier) Luanda : \mˈa.tɐ\ Dili : \mˈa.tə\ Porto (Portugal) : écouter « mata [mˈa.tɐ] » États-Unis : écouter « mata [mˈa.tɐ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mata sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « mata », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « mata », dans le Dicionário Aulete Digital. « mata », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mata (liste des auteurs et autrices). == Sama méridional == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Sama pangutaran == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Samoan == === Étymologie === Du proto-océanien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Adjectif === mata \Prononciation ?\ Cru. === Références === Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage == Tagalog == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata, lui-même Du proto-austronésien *Reconstruction:proto-austronésien/*maCa. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. === Anagrammes === tama == Tolaki == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil. == Turkmène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ Tissu, linge, toile. === Anagrammes === tama == Yakan == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *mata. === Nom commun === mata \Prononciation ?\ (Anatomie) Œil.