massar
التعريفات والمعاني
== Arabe tchadien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
massar \Prononciation ?\
Mais.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dénominal de massa
=== Verbe ===
massar \maˈsaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (pronominal : se massar)
Masser, faire un massage.
Grouper, rassembler.
==== Dérivés ====
massatge
==== Synonymes ====
amolonar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « massar [maˈsaː] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2