massar

التعريفات والمعاني

== Arabe tchadien == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === massar \Prononciation ?\ Mais. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Occitan == === Étymologie === Dénominal de massa === Verbe === massar \maˈsaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (pronominal : se massar) Masser, faire un massage. Grouper, rassembler. ==== Dérivés ==== massatge ==== Synonymes ==== amolonar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « massar [maˈsaː] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2