maso

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Apocope de masochiste. === Adjectif === maso masculin et féminin identiques (Familier) Masochiste. Il est maso, ce mec. « Tu faisais les choses avec naturel, ni réticente ni vicelarde, juste de temps en temps un tout petit peu maso… » — (Catherine Millet, La Vie sexuelle de Catherine M., Seuil, 2001) === Nom commun === maso \ma.zo\ masculin et féminin identiques (Familier) (Au propre ou au figuré) Personne qui aime souffrir. Il faut être maso pour rester dans ce métier ! C’est un truc de masos, ton histoire ! C’est un maso (elle voulait dire masochiste ; depuis toujours elle goûtait les abréviations, et ce n’était point pour faire jeune). — (Pierre Feuga, Cracher dans la mer, 1963) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « maso [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espéranto == === Étymologie === (1887) Racine nominale fondamentale (mot-racine UV ). Du latin massa. === Nom commun === maso \ˈma.so\ Bloc, masse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== masa krita maso specifa maso maseto almasigi biomaso kontraŭmaso unumase aermaso atommaso gismaso molekulmaso sapromaso === Prononciation === \ˈma.so\ Toulouse (France) : écouter « maso [Prononciation ?] » (bon niveau) === Anagrammes === amos === Voir aussi === maso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== maso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) maso sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Kotava == === Forme d’adjectif === maso \ˈmasɔ\ ou \ˈmaso\ Forme du participe actif mas (« embrassant, étreignant ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o. === Anagrammes === omas === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9 == Mwani == === Nom commun === maso \Prononciation ?\ classe 6 Pluriel de riso. == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol enero (même sens). === Nom commun === maso \ˈma.so\ Mars, le mois du calendrier E enero, ete e febrero, ete e maso, ete e abrí, ete e mayo, ete e san juan, ete e santana, ete e agoto, ete e septiembre, ete e octubre, ete nobiembre, ete e risiembre, enero e seko, temminación La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave мѩсо, męso. === Nom commun === maso \maso\ neutre Viande, chair d’un animal. Z morfologického hlediska se maso skládá z tkáně svalové, kostní, vazivové, chrupavkové, tukové. — (Wikipedie) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) mleté maso. la viande hachée. skopové maso. la viande de mouton. telecí maso. la viande de veau. vepřové maso. la viande de porc. ==== Dérivés ==== masný, masový masitý masna masařka masopust masokostní masokombinát masíčko masák masoplod masožravka masožravý === Forme de nom commun === maso \Prononciation ?\ Vocatif singulier de masa. === Anagrammes === samo === Voir aussi === maso sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Prononciation === tchèque : écouter « maso [maso] »