maso
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Apocope de masochiste.
=== Adjectif ===
maso masculin et féminin identiques
(Familier) Masochiste.
Il est maso, ce mec.
« Tu faisais les choses avec naturel, ni réticente ni vicelarde, juste de temps en temps un tout petit peu maso… » — (Catherine Millet, La Vie sexuelle de Catherine M., Seuil, 2001)
=== Nom commun ===
maso \ma.zo\ masculin et féminin identiques
(Familier) (Au propre ou au figuré) Personne qui aime souffrir.
Il faut être maso pour rester dans ce métier !
C’est un truc de masos, ton histoire !
C’est un maso (elle voulait dire masochiste ; depuis toujours elle goûtait les abréviations, et ce n’était point pour faire jeune). — (Pierre Feuga, Cracher dans la mer, 1963)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « maso [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Racine nominale fondamentale (mot-racine UV ). Du latin massa.
=== Nom commun ===
maso \ˈma.so\
Bloc, masse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
masa
krita maso
specifa maso
maseto
almasigi
biomaso
kontraŭmaso
unumase
aermaso
atommaso
gismaso
molekulmaso
sapromaso
=== Prononciation ===
\ˈma.so\
Toulouse (France) : écouter « maso [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Anagrammes ===
amos
=== Voir aussi ===
maso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
maso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
maso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Kotava ==
=== Forme d’adjectif ===
maso \ˈmasɔ\ ou \ˈmaso\
Forme du participe actif mas (« embrassant, étreignant ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o.
=== Anagrammes ===
omas
=== Références ===
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
== Mwani ==
=== Nom commun ===
maso \Prononciation ?\ classe 6
Pluriel de riso.
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol enero (même sens).
=== Nom commun ===
maso \ˈma.so\
Mars, le mois du calendrier
E enero, ete e febrero, ete e maso, ete e abrí, ete e mayo, ete e san juan, ete e santana, ete e agoto, ete e septiembre, ete e octubre, ete nobiembre, ete e risiembre, enero e seko, temminación
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave мѩсо, męso.
=== Nom commun ===
maso \maso\ neutre
Viande, chair d’un animal.
Z morfologického hlediska se maso skládá z tkáně svalové, kostní, vazivové, chrupavkové, tukové. — (Wikipedie)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
mleté maso.
la viande hachée.
skopové maso.
la viande de mouton.
telecí maso.
la viande de veau.
vepřové maso.
la viande de porc.
==== Dérivés ====
masný, masový
masitý
masna
masařka
masopust
masokostní
masokombinát
masíčko
masák
masoplod
masožravka
masožravý
=== Forme de nom commun ===
maso \Prononciation ?\
Vocatif singulier de masa.
=== Anagrammes ===
samo
=== Voir aussi ===
maso sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « maso [maso] »