masa

التعريفات والمعاني

== Français == === Nom commun === masa \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (pluriel à préciser) (Mammalogie) Variante de massa (race de bovins). (Linguistique) Variante de massa (langue tchadique). === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Azéri == === Étymologie === Du roumain masă. === Nom commun === masa \Prononciation ?\ (voir les formes possessives) Table. ==== Dérivés ==== yemək masası === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « masa [Prononciation ?] » Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « masa [Prononciation ?] » (débutant) == Bambara == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === masa \mà.sa\ Roi. Chef. ==== Dérivés ==== masa ngala masaku [?] ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== ji ma masa dɔn === Nom commun 2 === masa \ma.sa\ Parents. Personnes de la même génération que les parents. === Anagrammes === sama == Espagnol == === Étymologie === Du latin massa [1]. === Nom commun === masa [ˈma.θa] [ˈma.sa] féminin Masse. (Sociologie) Masse (foule). Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— No es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135 Gâteau. ==== Dérivés ==== === Prononciation === Venezuela : écouter « masa [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== === Anagrammes === asma === Références === [1] : Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === masa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : masoshi ou masaye) Gâteau de riz. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== masa figure dans le recueil de vocabulaire en haoussa ayant pour thème : alimentation. == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === masa \Prononciation ?\ Temps, période, époque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== waktu ==== Dérivés ==== semasa === Prononciation === Bandung (Indonésie) : écouter « masa [Prononciation ?] » === Anagrammes === asam asma sama == Islandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === masa \ma.sa\ Cancaner, jaser. Bavarder, babiller. ==== Synonymes ==== blaðra == Polonais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === masa \Prononciation ?\ Amas, foule, masse, multitude, tas. === Prononciation === Pologne : écouter « masa [Prononciation ?] » == Same du Nord == === Forme de pronom relatif === masa /ˈmɑsɑ/ Illatif singulier de mii. === Anagrammes === amas == Tchèque == === Étymologie === Du latin massa. === Nom commun === masa \Prononciation ?\ féminin Masse. masy vzduchu a vody vlivem zemské rotace mají na severní polokouli tendenci pohybovat se ve směru hodinových ručiček. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== masový ==== Apparentés étymologiques ==== masiv === Forme de nom commun === masa \Prononciation ?\ Génitif singulier de maso. Nominatif pluriel de maso. Vocatif pluriel de maso. Accusatif pluriel de maso. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « masa [Prononciation ?] » == Turc == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === masa \Prononciation ?\ Table. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « masa [Prononciation ?] »