masa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (pluriel à préciser)
(Mammalogie) Variante de massa (race de bovins).
(Linguistique) Variante de massa (langue tchadique).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Azéri ==
=== Étymologie ===
Du roumain masă.
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Table.
==== Dérivés ====
yemək masası
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « masa [Prononciation ?] »
Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « masa [Prononciation ?] » (débutant)
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
masa \mà.sa\
Roi.
Chef.
==== Dérivés ====
masa ngala
masaku [?]
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
ji ma masa dɔn
=== Nom commun 2 ===
masa \ma.sa\
Parents.
Personnes de la même génération que les parents.
=== Anagrammes ===
sama
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin massa [1].
=== Nom commun ===
masa [ˈma.θa] [ˈma.sa] féminin
Masse.
(Sociologie) Masse (foule).
Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— No es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
Gâteau.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « masa [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
=== Anagrammes ===
asma
=== Références ===
[1] : Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : masoshi ou masaye)
Gâteau de riz.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
masa figure dans le recueil de vocabulaire en haoussa ayant pour thème : alimentation.
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\
Temps, période, époque.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
waktu
==== Dérivés ====
semasa
=== Prononciation ===
Bandung (Indonésie) : écouter « masa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
asam
asma
sama
== Islandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
masa \ma.sa\
Cancaner, jaser.
Bavarder, babiller.
==== Synonymes ====
blaðra
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\
Amas, foule, masse, multitude, tas.
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « masa [Prononciation ?] »
== Same du Nord ==
=== Forme de pronom relatif ===
masa /ˈmɑsɑ/
Illatif singulier de mii.
=== Anagrammes ===
amas
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin massa.
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\ féminin
Masse.
masy vzduchu a vody vlivem zemské rotace mají na severní polokouli tendenci pohybovat se ve směru hodinových ručiček.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
masový
==== Apparentés étymologiques ====
masiv
=== Forme de nom commun ===
masa \Prononciation ?\
Génitif singulier de maso.
Nominatif pluriel de maso.
Vocatif pluriel de maso.
Accusatif pluriel de maso.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « masa [Prononciation ?] »
== Turc ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
masa \Prononciation ?\
Table.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « masa [Prononciation ?] »