marquer au sceau de

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Locution verbale === marquer au sceau de \maʁ.ke o so də\ (se conjugue → voir la conjugaison de marquer) Mettre la signature de. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) (Par analogie) Laisser la marque de. À part, au mur, une estampe dont je ne pouvais, de ma place, discerner le détail, tout était marqué ici au sceau de la plus désolante banalité. — (Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, pages 52-53) Univers jodorowskien qui ne devrait rien à Fellini ou à Buñuel, mais qui, dans sa surcharge, son énergie protéiforme, semble puiser dans le cinéma ce qu’il a vraiment puisé dans une existence marquée au sceau du bizarre. — (Odile Tremblay, La danse de la réalité d’Alejandro Jodorowsky, ledevoir.com, 19 octobre 2013) ==== Variantes ==== marquer du sceau de ==== Synonymes ==== frapper du sceau de ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « marquer au sceau de [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « marquer au sceau de [Prononciation ?] »