marmelada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du portugais marmelada (« pâte de coing »). === Nom commun === marmelada \maɾmeˈlado\ (graphie normalisée) féminin Marmelade. ==== Synonymes ==== confitura === Prononciation === France (Béarn) : écouter « marmelada [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Papiamento == === Étymologie === Du portugais marmelada (« pâte de coing »). === Nom commun === marmelada féminin Confiture. ==== Synonymes ==== mermelada == Portugais == === Étymologie === Dérivé de marmelo (« coing »), avec le suffixe -ada. === Nom commun === marmelada \mɐɾ.mɨ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \maɾ.me.lˈa.də\ (São Paulo) féminin (Portugal) Pâte de coing. ==== Apparentés étymologiques ==== marmelo marmeleiro ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Catalan : melmelada Espagnol : mermelada Français : marmelade Italien : marmellata Occitan : marmelada === Prononciation === Lisbonne : \mɐɾ.mɨ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \mɐɾ.mɨ.lˈa.dɐ\ (langage familier) São Paulo : \maɾ.me.lˈa.də\ (langue standard), \maɽ.me.lˈa.də\ (langage familier) Rio de Janeiro : \maɦ.me.lˈa.dɐ\ (langue standard), \maɦ.me.lˈa.dɐ\ (langage familier) Maputo : \mar.mɛ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \mar.mɛ.lˈa.dːɐ\ (langage familier) Luanda : \maɾ.me.lˈa.dɐ\ Dili : \məɾ.mɨ.lˈa.də\ === Voir aussi === marmelada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) marmelada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « marmelada » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « marmelada », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « marmelada », dans le Dicionário Aulete Digital. « marmelada », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage