marcʼhegezh

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de marcʼh (« cheval »), avec le suffixe -egezh. Du moyen breton marheguez. À comparer avec les verbes cornique marghogeth et gallois marchogaeth. === Verbe === marcʼhegezh \mar.ˈɣeː.ɡɛs\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale marcʼheg- Chevaucher (aller à cheval). Marcʼhegezh a reas ur pennad neuze war-gaout ar cʼhuzh-heol. — (Jakez Konan, Ur marcʼhadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 32) Il chevaucha (Chevaucher il fit) alors un moment en direction de l’ouest. Dominer (quelqu’un). Ma lezfe eun den an dud da varhegez anezañ, neuze ʼvat !… — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 341) Si on laissait les gens vous marcher dessus, alors !… Nʼeo ket a boan lezel anezo da varhegez an dud all ive. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 341) Il ne faut pas non plus les laisser marcher sur (maltraiter) les autres gens. ==== Synonymes ==== marcʼhekaat === Références ===