marcʼhegezh
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Dérivé de marcʼh (« cheval »), avec le suffixe -egezh.
Du moyen breton marheguez.
À comparer avec les verbes cornique marghogeth et gallois marchogaeth.
=== Verbe ===
marcʼhegezh \mar.ˈɣeː.ɡɛs\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale marcʼheg-
Chevaucher (aller à cheval).
Marcʼhegezh a reas ur pennad neuze war-gaout ar cʼhuzh-heol. — (Jakez Konan, Ur marcʼhadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 32)
Il chevaucha (Chevaucher il fit) alors un moment en direction de l’ouest.
Dominer (quelqu’un).
Ma lezfe eun den an dud da varhegez anezañ, neuze ʼvat !… — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 341)
Si on laissait les gens vous marcher dessus, alors !…
Nʼeo ket a boan lezel anezo da varhegez an dud all ive. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 341)
Il ne faut pas non plus les laisser marcher sur (maltraiter) les autres gens.
==== Synonymes ====
marcʼhekaat
=== Références ===