mapa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \Prononciation ?\ féminin Carte, plan. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « mapa [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \ˈma.pa\ masculin Carte, plan. Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención. — (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953) Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mapa [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \ˈma.po̯\ féminin (graphie normalisée) Carte, plan. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « mapa [ˈma.po̯] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Papiamento == === Étymologie === Du portugais mapa. === Nom commun === mapa féminin Carte, plan. == Polonais == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \Prononciation ?\ féminin Carte, plan. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « mapa [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \mˈa.pɐ\ (Lisbonne) \mˈa.pə\ (São Paulo) masculin Carte, plan. === Prononciation === Lisbonne : \mˈa.pɐ\ (langue standard), \mˈa.pɐ\ (langage familier) São Paulo : \mˈa.pə\ (langue standard), \mˈa.pə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mˈa.pɐ\ (langue standard), \mˈa.pɐ\ (langage familier) Maputo : \mˈa.pɐ\ (langue standard), \mˈa.pɐ\ (langage familier) Luanda : \mˈa.pɐ\ Dili : \mˈa.pə\ Porto (Portugal) : écouter « mapa [mˈa.pɐ] » États-Unis : écouter « mapa [mˈa.pɐ] » === Voir aussi === mapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « mapa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « mapa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « mapa », dans le Dicionário Aulete Digital. « mapa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slovaque == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \ˈma.pa\ féminin Carte, plan. === Voir aussi === mapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) == Tchèque == === Étymologie === Du latin mappa. === Nom commun === mapa \ˈma.pa\ féminin Carte, plan. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « mapa [Prononciation ?] » === Voir aussi === mapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)