mapa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \Prononciation ?\ féminin
Carte, plan.
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « mapa [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \ˈma.pa\ masculin
Carte, plan.
Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención. — (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)
Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mapa [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \ˈma.po̯\ féminin (graphie normalisée)
Carte, plan.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « mapa [ˈma.po̯] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du portugais mapa.
=== Nom commun ===
mapa féminin
Carte, plan.
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \Prononciation ?\ féminin
Carte, plan.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « mapa [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \mˈa.pɐ\ (Lisbonne) \mˈa.pə\ (São Paulo) masculin
Carte, plan.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mˈa.pɐ\ (langue standard), \mˈa.pɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mˈa.pə\ (langue standard), \mˈa.pə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mˈa.pɐ\ (langue standard), \mˈa.pɐ\ (langage familier)
Maputo : \mˈa.pɐ\ (langue standard), \mˈa.pɐ\ (langage familier)
Luanda : \mˈa.pɐ\
Dili : \mˈa.pə\
Porto (Portugal) : écouter « mapa [mˈa.pɐ] »
États-Unis : écouter « mapa [mˈa.pɐ] »
=== Voir aussi ===
mapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« mapa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« mapa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« mapa », dans le Dicionário Aulete Digital.
« mapa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \ˈma.pa\ féminin
Carte, plan.
=== Voir aussi ===
mapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin mappa.
=== Nom commun ===
mapa \ˈma.pa\ féminin
Carte, plan.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « mapa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
mapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)