mantener
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin manu tenere (« tenir en main »).
=== Verbe ===
mantener \man.te.ˈneɾ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
Maintenir.
Nourrir, alimenter.
Entretenir, subvenir aux besoins de quelqu’un.
mantenerse \man.te.ˈneɾ.se\ pronominal
Se nourrir.
Se maintenir.
Se tenir.
==== Dérivés ====
mantenedor
mantenencia (« maintenance »)
mantenimiento (« maintient »)
==== Apparentés étymologiques ====
tener, tenerse
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « mantener [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol mantener.
=== Verbe ===
mantener \man.te.ˈnɛr\ (voir la conjugaison)
Maintenir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Judéo-espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol mantener.
=== Verbe ===
mantener
Maintenir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)