mantener

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin manu tenere (« tenir en main »). === Verbe === mantener \man.te.ˈneɾ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) Maintenir. Nourrir, alimenter. Entretenir, subvenir aux besoins de quelqu’un. mantenerse \man.te.ˈneɾ.se\ pronominal Se nourrir. Se maintenir. Se tenir. ==== Dérivés ==== mantenedor mantenencia (« maintenance ») mantenimiento (« maintient ») ==== Apparentés étymologiques ==== tener, tenerse === Prononciation === Venezuela : écouter « mantener [Prononciation ?] » == Interlingua == === Étymologie === De l’espagnol mantener. === Verbe === mantener \man.te.ˈnɛr\ (voir la conjugaison) Maintenir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Judéo-espagnol == === Étymologie === De l’espagnol mantener. === Verbe === mantener Maintenir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)