manteca

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie obscure, peut-être, par métonynimie du latin mantica (« bissac, outre »), ustensile utilisé pour le barattage ou le stockage de cet aliment. Apparenté au catalan mantega, au portugais manteiga, le français mantèque étant un emprunt à une langue romane méridionale. === Nom commun === manteca \manˈteka\ féminin Saindoux, graisse animale. La manteca de cerdo. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Beurre, graisse végétale. La manteca de cacahuete o mantequilla de maní, pasta elaborada de cacahuetes tostados y molidos, generalmente bien salada o endulzada. Le beurre de cacahouète, etc. La manteca de cacao, grasa natural comestible procedente del haba del cacao. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== mantequilla, beurre ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tocino === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « manteca [Prononciation ?] » === Voir aussi === manteca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === De l’espagnol manteca (« graisse, beurre »). === Nom commun === manteca \Prononciation ?\ féminin Pommade, brillantine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Fromage semblable au caciocavallo. ==== Synonymes ==== brillantina ==== Dérivés ==== mantecare === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === manteca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) « manteca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage