manso
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Docile, doux) Du latin mansues (« doux, apprivoisé »).
(Mas, manse) Du latin mansus.
=== Adjectif ===
manso \ˈman.so\
Docile, doux.
Manso como un buey.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Calme.
Agua mansa.
Eau qui coule tranquillement.
==== Synonymes ====
dócil
==== Antonymes ====
bravo
==== Apparentés étymologiques ====
mansedumbre (« mansuétude »)
=== Nom commun ===
manso \ˈman.so\ masculin
(Construction) Mas, maison rurale.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Féodalité) Manse, exploitation agricole possédée par l’Église catholique ou un monastère et exempté de taxes.
Cada manso era entregado a un campesino, que se encomendaba (commendatio) al señor, pasando a convertirse en su siervo. — (Feudo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
masía
=== Voir aussi ===
manso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈman.so\
Séville : \ˈmaŋ.so\
Mexico, Bogota : \ˈman.s(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈmaŋ.so\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈman.so\
Bogota (Colombie) : écouter « manso [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Docile) Du latin mansues (« doux, apprivoisé »).
(Manse) Du latin mansus.
=== Adjectif ===
manso \Prononciation ?\
Doux, docile.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
mansueto
==== Dérivés ====
ammansire
=== Nom commun ===
manso \Prononciation ?\ masculin
(Féodalité) Manse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
manso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du portugais manso.
=== Adjectif ===
manso
Apprivoisé.
==== Variantes ====
mansu
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mansues.
=== Adjectif ===
manso \mˈɐ̃.su\ (Lisbonne) \mˈə̃.sʊ\ (São Paulo)
Apprivoisé.
==== Synonymes ====
domesticado
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mˈɐ̃.su\ (langue standard), \mˈɐ̃.su\ (langage familier)
São Paulo: \mˈə̃.sʊ\ (langue standard), \mˈə̃.sʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mˈɐ̃.sʊ\ (langue standard), \mˈɐ̃.sʊ\ (langage familier)
Maputo: \mˈã.su\ (langue standard), \mˈã.sʊ\ (langage familier)
Luanda: \mˈã.sʊ\
Dili: \mˈã.sʊ\
=== Références ===
« manso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage