manobra

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de mano et de obra. === Nom commun === manobra \mɐ.nˈɔ.bɾɐ\ (Lisbonne) \ma.nˈɔ.bɾə\ (São Paulo) féminin Manœuvre, action manuelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Manœuvre, intrigue Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === manobra \mɐ.nˈɔ.bɾɐ\ (Lisbonne) \ma.nˈɔ.bɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de manobrar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de manobrar. === Prononciation === Lisbonne: \mɐ.nˈɔ.bɾɐ\ (langue standard), \mɐ.nˈɔ.bɾɐ\ (langage familier) São Paulo: \ma.nˈɔ.bɾə\ (langue standard), \ma.nˈɔ.bɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mã.nˈɔ.bɾɐ\ (langue standard), \mã.nˈɔ.bɾɐ\ (langage familier) Maputo: \mɐ.nˈɔ.brɐ\ (langue standard), \mɐ̃.nˈɔ.brɐ\ (langage familier) Luanda: \mɐ.nˈɔ.bɾɐ\ Dili: \mə.nˈɔ.bɾə\ === Références === « manobra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === manobra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)