manifesto
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’italien manifesto.
=== Nom commun ===
manifesto (Royaume-Uni) \ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ\, \ˌmæn.əˈfɛs.təʊ\, (États-Unis) \ˌmæn.əˈfɛs.toʊ\
(Politique) Manifeste d’un parti politique.
The political parties published their manifestos a month before the election.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Royaume-Uni) \ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ\ ou \ˌmæn.əˈfɛs.təʊ\
Sud de l'Angleterre : écouter « manifesto [ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ] »
(États-Unis) \ˌmæn.əˈfɛs.toʊ\
=== Voir aussi ===
manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
manifeste sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français manifeste, de l'anglais manifesto, etc...
=== Nom commun ===
manifesto \ma.ni.ˈfes.to\
Manifeste.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « manifesto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) Du latin manifestus.
(Nom) Déverbal de manifestare.
=== Adjectif ===
manifesto
Manifeste.
==== Apparentés étymologiques ====
manifestamente
manifestare
manifestazione
=== Nom commun ===
manifesto masculin
Manifeste.
Il Manifesto del Partito Comunista, libro del 1848 scritto da Karl Marx e Friedrich Engels dove vengono esposte le teorie del comunismo.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Placard, affiche.
Il manifesto è un tipo di stampato di grande formato che viene affisso sui muri delle strade da imprese commerciali, a scopo pubblicitario, o da enti pubblici a scopo informativo.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Programme.
Affiggere un manifesto, afficher le programme.
=== Voir aussi ===
manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
manifesto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Adverbe) Dérivé de manifestus, avec le suffixe -o.
(Verbe) De manifestus.
=== Adverbe ===
manifesto \Prononciation ?\
Manifestement, évidemment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
manifesto \Prononciation ?\
Datif masculin singulier de manifestus.
Datif neutre singulier de manifestus.
Ablatif masculin singulier de manifestus.
Ablatif neutre singulier de manifestus.
=== Verbe ===
manifestō, infinitif : manifestāre, parfait : manifestāvī, supin : manifestātum (Première conjugaison) \ma.niˈfes.toː\ transitif (voir la conjugaison)
Montrer, rendre évident, manifeste.
Manifester.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
manifestatio (« manifestation, découverte »)
manifestator (« celui qui découvre »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : manifest
Espagnol : manifestar
Français : manifester
Italien : manifestare
=== Références ===
« manifesto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« manifesto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin manifestus.
=== Adjectif ===
manifesto \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo) masculin
Manifeste, évident.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
manifesto \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo) masculin
Manifeste.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
evidente
inequívoco
óbvio
patente
=== Forme de verbe ===
manifesto \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manifestar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (langue standard), \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (langage familier)
São Paulo: \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (langue standard), \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mã.ni.fˈɛʃ.tʊ\ (langue standard), \mã.ni.fˈɛʃ.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (langue standard), \mɐ̃.ni.fˈɛʃ.θʊ\ (langage familier)
Luanda: \mɐ.ni.fˈɛʃ.tʊ\
Dili: \mə.ni.fˈɛʃ.tʊ\
(Région à préciser) : écouter « manifesto [Prononciation ?] »
=== Références ===
« manifesto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)