mania

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === mania \ma.nja\ Troisième personne du singulier du passé simple de manier. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « mania [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== magna, magnas, magnât (formes du verbe magner) magnat === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === (XVe siècle) Du latin mania. === Nom commun === mania \məˈni.ə\ (oriental), \maˈni.a\ (occidental) féminin Manie. ==== Apparentés étymologiques ==== maniàtic == Italien == === Étymologie === Du grec ancien μανία, manía (« folie »). === Nom commun === mania \ma.ˈni.a\ féminin Manie. ==== Dérivés ==== maniaco ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== follia === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mania sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === == Latin == === Étymologie === Du grec ancien μανία, manía (« folie »). === Nom commun === mania \ma.nia\ féminin Folie. ==== Apparentés étymologiques ==== manicos (« qui rend fou ») === Références === « mania », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin mania. === Nom commun === mania \maˈni.o̯\ (graphie normalisée) féminin Manie. ==== Dérivés ==== maniac maniagós maniaquejar alcoolomania ==== Synonymes ==== tissa tèsic sin === Prononciation === France (Béarn) : écouter « mania [maˈni.o̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2