mania
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
mania \ma.nja\
Troisième personne du singulier du passé simple de manier.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « mania [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
magna, magnas, magnât (formes du verbe magner)
magnat
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(XVe siècle) Du latin mania.
=== Nom commun ===
mania \məˈni.ə\ (oriental), \maˈni.a\ (occidental) féminin
Manie.
==== Apparentés étymologiques ====
maniàtic
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien μανία, manía (« folie »).
=== Nom commun ===
mania \ma.ˈni.a\ féminin
Manie.
==== Dérivés ====
maniaco
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
follia
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
mania sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien μανία, manía (« folie »).
=== Nom commun ===
mania \ma.nia\ féminin
Folie.
==== Apparentés étymologiques ====
manicos (« qui rend fou »)
=== Références ===
« mania », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin mania.
=== Nom commun ===
mania \maˈni.o̯\ (graphie normalisée) féminin
Manie.
==== Dérivés ====
maniac
maniagós
maniaquejar
alcoolomania
==== Synonymes ====
tissa
tèsic
sin
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « mania [maˈni.o̯] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2