manen
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
manen \ˈmãː.nɛn\
Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
manen \ˈma.nen\
Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de manar.
Troisième personne du pluriel de l’impératif de manar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈma.nen\
Séville : \ˈma.neŋ\
Mexico, Bogota : \ˈma.nen\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.neŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈma.nen\
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
manen
Exhorter, engager, inviter à, sommer de, réprimander, gronder, faire des remontrances à, admonester, reprendre.
==== Synonymes ====
aanmanen
aansporen
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
96,1 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Pays-Bas : écouter « manen [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Suédois ==
=== Forme de nom commun ===
manen \Prononciation ?\ commun
Singulier défini de man.