manen

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe === manen \ˈmãː.nɛn\ Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel. == Espagnol == === Forme de verbe === manen \ˈma.nen\ Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de manar. Troisième personne du pluriel de l’impératif de manar. === Prononciation === Madrid : \ˈma.nen\ Séville : \ˈma.neŋ\ Mexico, Bogota : \ˈma.nen\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.neŋ\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈma.nen\ == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === manen Exhorter, engager, inviter à, sommer de, réprimander, gronder, faire des remontrances à, admonester, reprendre. ==== Synonymes ==== aanmanen aansporen === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 96,1 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) Pays-Bas : écouter « manen [Prononciation ?] » === Références === == Suédois == === Forme de nom commun === manen \Prononciation ?\ commun Singulier défini de man.