mandi

التعريفات والمعاني

== Créole saint-lucien == === Étymologie === Du français mardi. === Nom commun === mandi Mardi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === mandi \Prononciation ?\ Se laver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Se baigner, prendre un bain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Baigner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== bermandi bermandikan kamar mandi memandikan mempermandikan pemandian permandian === Prononciation === Indonésie : écouter « mandi [Prononciation ?] » == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === mandi \ˈmandi\ Talus. Ontineon ice bati mandi, drimula tigir. — (vidéo) En haut de ce talus, il y a une piscine. === Prononciation === France : écouter « mandi [ˈmandi] » === Références === « mandi », dans Kotapedia == Malais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === mandi Baigner. == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === mandi Être en colère. ==== Synonymes ==== ati bron