mandi
التعريفات والمعاني
== Créole saint-lucien ==
=== Étymologie ===
Du français mardi.
=== Nom commun ===
mandi
Mardi.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
mandi \Prononciation ?\
Se laver.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Se baigner, prendre un bain.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Baigner.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
bermandi
bermandikan
kamar mandi
memandikan
mempermandikan
pemandian
permandian
=== Prononciation ===
Indonésie : écouter « mandi [Prononciation ?] »
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
mandi \ˈmandi\
Talus.
Ontineon ice bati mandi, drimula tigir. — (vidéo)
En haut de ce talus, il y a une piscine.
=== Prononciation ===
France : écouter « mandi [ˈmandi] »
=== Références ===
« mandi », dans Kotapedia
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
mandi
Baigner.
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
mandi
Être en colère.
==== Synonymes ====
ati bron