manakin fastueux
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XIXe siècle) De manakin et fastueux.
=== Locution nominale ===
manakin fastueux \ma.na.kɛ̃ fas.tɥø\ masculin
(Ornithologie) Espèce de petit passereau d’Amérique centrale, voisin du manakin à longue queue, mais avec, chez le mâle, des filets de queue beaucoup plus longs.
Les espèces les plus spectaculaires, comme le manakin fastueux d’Amérique centrale, font appel à un coéquipier pour les assister dans leur tentative de séduction : deux mâles exécutent un ballet strictement codifié devant la femelle convoitée, et vocalisent en jouant à saute-mouton le long d’une branche. — (Noah Strycker, Ce que les oiseaux disent des hommes, Arthaud, 2018)
Le tétras des armoises, le paon, le manakin fastueux, l’argus géant ont tout misé, en termes génétiques, sur leur pouvoir de séduction, qui doit être infaillible. — (Paul Ardenne, Comment je suis oiseau, Le Passage, 2014)
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Hyperonymes ====
(simplifié)
oiseau (Aves)
passereau, passériforme (Passeriformes)
manakin, pipridé (Pipridae)
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
manakin fastueux sur l’encyclopédie Wikipédia