mamar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin mammare. === Verbe === mamar Téter. ==== Synonymes ==== xuclar === Prononciation === catalan oriental : [məˈma] catalan nord-occidental : [maˈma] valencien : [maˈmaɾ] Barcelone (Espagne) : écouter « mamar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin mammare. === Verbe === mamar \maˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Téter. (Familier) pronominal S’enivrer. (Familier) Faire une fellation, sucer. (Familier) Manger goulûment, engloutir. (Mexique) (Vulgaire) Raconter des conneries. ¡No mames!, tu déconnes ? ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== beber chupar lamer === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « mamar [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Du latin mammare. === Verbe === mamar Téter. Sucer. ==== Synonymes ==== chuchar chupar == Kotava == === Forme de verbe === mamar \maˈmar\ Troisième personne du singulier du présent du verbe mamá (« sonner, résonner »). Bonolkorik miv mamar ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020) L’humain bestial sonne lui-même ! === Références === « mamar », dans Kotapedia Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23 == Portugais == === Étymologie === Du latin mammare. === Verbe === mamar \mɐ.ˈmaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Téter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Sucer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Synonymes ==== chupar libar sugar ==== Dérivés ==== mamada mamado mamadura === Prononciation === Lisbonne: \mɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \mɐ.mˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ma.mˈa\ (langue standard), \ma.mˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mã.mˈaɾ\ (langue standard), \mã.mˈa\ (langage familier) Maputo: \mɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \mɐ̃.mˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \mɐ.mˈaɾ\ Dili: \mə.mˈaɾ\ === Références === « mamar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Tétoum == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === mamar mou.