malvarmeta
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine varm (« chaud »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -a (adjectif) - ou -
Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine varm (« chaud »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
malvarmeta \mal.var.ˈme.ta\
Frais (légèrement froid).
==== Antonymes ====
varmeta ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : tiède (légèrement chaud)
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques:
Racine de l’Universala Vortaro:
varma (mot-racine UV ) : chaud
Composition de l’Universala Vortaro:
malvarmumi (composition UV de racines) : prendre froid, s’enrhumer
Exemple des racines de l’Universala Vortaro:
varmega ( Mot exemple fondamental de l’UV) (+ Ekz §31-§34-§38) : brûlant, très chaud, torride
Compositions de l’Ekzercaro:
varmege ( composition de racines de l’ekzercaro §§13) : très chaudement, très chaleureusement
varme ( composition de racines de l’ekzercaro §§25) : chaudement => expression " estas varme " : " il fait chaud "
malvarme ( composition de racines de l’ekzercaro §§25) : froidement => expression " estas malvarme " : " il fait froid "
malvarma ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : froid
malvarmeto ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : fraicheur
pour les autres apparentés, voir la fiche de varma
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « malvarmeta [Prononciation ?] »
=== Références ===
malvarmeta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
malvarmeta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "varm-", "-et-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).