malvarmeta

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine varm (« chaud »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -a (adjectif) - ou - Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine varm (« chaud »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === malvarmeta \mal.var.ˈme.ta\ Frais (légèrement froid). ==== Antonymes ==== varmeta ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : tiède (légèrement chaud) ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques: Racine de l’Universala Vortaro: varma (mot-racine UV ) : chaud Composition de l’Universala Vortaro: malvarmumi (composition UV de racines) : prendre froid, s’enrhumer Exemple des racines de l’Universala Vortaro: varmega ( Mot exemple fondamental de l’UV) (+ Ekz §31-§34-§38) : brûlant, très chaud, torride Compositions de l’Ekzercaro: varmege ( composition de racines de l’ekzercaro §§13) : très chaudement, très chaleureusement varme ( composition de racines de l’ekzercaro §§25) : chaudement => expression " estas varme " : " il fait chaud " malvarme ( composition de racines de l’ekzercaro §§25) : froidement => expression " estas malvarme " : " il fait froid " malvarma ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : froid malvarmeto ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : fraicheur pour les autres apparentés, voir la fiche de varma === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « malvarmeta [Prononciation ?] » === Références === malvarmeta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) malvarmeta sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "varm-", "-et-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).