malnova

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine nov (« nouveau ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === malnova \mal.ˈno.va\ Ancien, vieux. La fruktvendistoj ŝmiras la malnovajn pomojn per vakso por ŝajnigi ilin freŝaj, kaj la spicvendistoj elektas la plej profitdonajn pesilojn. — (Tim Westover, Pigopago, Marvirinstrato, 2009, page 73) Les marchands de fruits recouvrent les vieilles pommes de cire pour les faire paraitre fraiches, et les vendeurs d’épices choisissent les balances rapportant le plus. ==== Antonymes ==== nova (« nouveau ») ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine nov ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== maljuna === Prononciation === Brésil : écouter « malnova [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malnova [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « malnova [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « malnova [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) malnova sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) malnova sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "mal-nov-a" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 de l’Akademio de Esperanto).