malfermita

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine ferm (« fermer »), du suffixe -it- (« participe passif passé ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === malfermita \mal.fer.ˈmi.ta\ Ouvert. Nefermita fenestro n’équivaut pas à malfermita fenestro. Dans le premier cas de figure, les deux battants sont rapprochés l’un de l’autre et laissent passer l’air ; dans le second cas de figure, l’espacement des battants est plus grand. L’espéranto ne confond donc pas les simples négatifs et les contraires. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Antonymes ==== fermita : fermé === Forme de verbe === malfermita \mal.fer.ˈmi.ta\ Participe passif passé du verbe malfermi (transitif). === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « malfermita [Prononciation ?] »