malbona
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine bon (« bon ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
malbona \mal.ˈbo.na\ Mot exemple fondamental de l’UV
Mal, mauvais, méchant.
(Ekzercaro §42) En malbona vetero oni povas facile malvarmumi.
Durant le mauvais temps, on peut facilement se refroidir.
==== Antonymes ====
bona (mot-racine UV ) : bon
==== Dérivés ====
Académiques:
malboneco ( composition de racines de l’ekzercaro §19) : malignité
malbonigi ( composition de racines de l’ekzercaro §33) : abîmer
Autres:
malbonega
malboniĝi
malbono
malbonulo
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques:
bone ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bien
bonaĵo ( composition de racines de l’ekzercaro §4) : bienfait, bien
boneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bonté
pliboniĝadi (composition de racines de l’Antaŭparolo) : s’améliorer durablement
pour les autres apparentés, voir la fiche de bona
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « malbona [malˈbo.na] »
Brésil : écouter « malbona [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malbona [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « malbona [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « malbona [Prononciation ?] »
Montpellier (France) : écouter « malbona [Prononciation ?] » (débutant)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
malbona sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
malbona sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "bon-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).