malbona

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine bon (« bon ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === malbona \mal.ˈbo.na\ Mot exemple fondamental de l’UV Mal, mauvais, méchant. (Ekzercaro §42) En malbona vetero oni povas facile malvarmumi. Durant le mauvais temps, on peut facilement se refroidir. ==== Antonymes ==== bona (mot-racine UV ) : bon ==== Dérivés ==== Académiques: malboneco ( composition de racines de l’ekzercaro §19) : malignité malbonigi ( composition de racines de l’ekzercaro §33) : abîmer Autres: malbonega malboniĝi malbono malbonulo ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques: bone ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bien bonaĵo ( composition de racines de l’ekzercaro §4) : bienfait, bien boneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bonté pliboniĝadi (composition de racines de l’Antaŭparolo) : s’améliorer durablement pour les autres apparentés, voir la fiche de bona === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « malbona [malˈbo.na] » Brésil : écouter « malbona [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malbona [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « malbona [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « malbona [Prononciation ?] » Montpellier (France) : écouter « malbona [Prononciation ?] » (débutant) === Références === ==== Bibliographie ==== malbona sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) malbona sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "bon-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).