malabonintino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine abon (« abonner »), des suffixes -int- (« participe actif passé ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === malabonintino \ma.la.bo.nin.ˈti.no\ Désabonnée. ==== Antonymes ==== abonantino = abonigitino : abonnée ==== Apparentés étymologiques ==== Directs: malaboninto : désabonné Académiques: aboni (mot-racine UV ) : être abonné à abono ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : abonnement abonpago ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : coût de l’abonnement pour les autres apparentés, voir la fiche de aboni === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « malabonintino [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== malaboni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) malaboni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "abon-", "-int-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).