malabonintino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine abon (« abonner »), des suffixes -int- (« participe actif passé ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
malabonintino \ma.la.bo.nin.ˈti.no\
Désabonnée.
==== Antonymes ====
abonantino = abonigitino : abonnée
==== Apparentés étymologiques ====
Directs:
malaboninto : désabonné
Académiques:
aboni (mot-racine UV ) : être abonné à
abono ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : abonnement
abonpago ( composition de racines de l’ekzercaro §27) : coût de l’abonnement
pour les autres apparentés, voir la fiche de aboni
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « malabonintino [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
malaboni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
malaboni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "abon-", "-int-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).