magnetizado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === magnetizado \maɣ.nɛ.tiˈθa.ðo\ ou \maɣ.nɛ.tiˈsa.ðo\ Participe passé masculin singulier de magnetizar. == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe magnetizar. === Adjectif === magnetizado \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (Lisbonne) \ma.gi.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Magnétisé, aimanté. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === magnetizado \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (Lisbonne) \ma.gi.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de magnetizar. === Prononciation === Lisbonne: \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (langue standard), \mɐg.nɨ.ti.zˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \ma.gi.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \ma.gi.ne.ti.zˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ma.gĩ.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \ma.gĩ.ne.tʃi.zˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ma.gi.ne.ti.zˈa.du\ (langue standard), \ma.gĩ.ne.ti.zˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \mag.ne.ti.zˈa.dʊ\ Dili: \məg.nɨ.ti.zˈa.dʊ\ === Références === « magnetizado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage