magma
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIIe siècle) Apparaît avec le sens étymologique du latin magma (« résidu épais d’un liquide ») puis prend celui de « masse épaisse visqueuse ou gélatineuse, sorte de bouillie » avant de se spécialiser dans le domaine géologique. Plus avant du grec ancien μάγμα, mágma.
=== Nom commun ===
magma \maɡ.ma\ masculin
(Chimie) Résidu épais, lie restant après l’expression des parties fluides d’une substance.
Au bout d’une heure ou deux, on laisse reposer, on décante la liqueur, puis on reverse sur le magma une semblable quantité de nouvelle eau régale que l’on fait bouillir comme précédemment. — (Fulcanelli, Demeures philosophales, tome 2, 1929)
Bouillie.
Le gardien apportait la nourriture : il passa entre les barreaux deux petits bols emplis d’un magma couleur de boue, à la vapeur aussi fétide que l’atmosphère. — (André Malraux, La Condition humaine, 1933)
Ensemble confus d’éléments ; mélange indistinct.
Les plus mordus d’entre les voyageurs […] pourchassaient leur archiguide à travers le dédale lutécien et le magma des encombrements. — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959)
Ce qui prime tout est l’immense magma de peur et de veulerie des veilles de catastrophes. — (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 260)
Si je me laissais aller à une confession voilée, à une sorte de journal intime, je choirais dans un magma psychologique bien éloigné de mon propos. — (Frédérick Tristan, Réfugié de nulle-part, Fayard, 2010)
[…], Alexandre se permet de mêler plus clairement dans ce « magma » de raisons d’agir comme il dira plus loin – […] – une critique anti-musulmans totalement évacuée de la communication officielle des Hommen, mais largement présente en coulisse […]. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, no 1, janvier-avril 2016, page 60)
(Géologie) Mélange pâteux, plus ou moins fluide, de matières minérales (roches) en fusion, provenant des zones profondes de la terre, où les roches en fusion sont soumises à des conditions extrêmes de pression et de température.
La température d’un magma se situe entre 700 et 1 200 °C suivant sa composition chimique. — (La géologie. Paris cedex 14, Presses Universitaires de France. Que sais-je ? p.27-41. → lire en ligne)
... je me projetais vulcanologue célèbre, à genoux sur le magma tiède, sous un soleil qui rougissait immanquablement ma nuque voûtée. — (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013)
Le granite rose breton est une roche magmatique, issue de la cristallisation d’un magma à quelques kilomètres sous terre il y a environ 300 millions d’années. — (Nicolas Charles, De la pierre à la rose, du magma au chaos, The Conversation, 23 juillet 2021)
(Mathématiques) Structure algébrique constituée d’un ensemble et d'une loi de composition interne.
Enfin, si le magma
S
{\displaystyle S}
admet un élément neutre
u
{\displaystyle u}
,
e
u
{\displaystyle e_{u}}
est élément unité de l'algèbre
E
{\displaystyle E}
; — (Nicolas Bourbaki, Éléments de mathématiques : Algèbre, chapitre III, 1970)
==== Variantes orthographiques ====
magmat (Rare)
==== Synonymes ====
groupoïde (Désuet) (5)
==== Apparentés étymologiques ====
magmatique
==== Hyponymes ====
lave
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
magma figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : groupe, volcan.
==== Traductions ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Roumain : magmă
=== Prononciation ===
France (Nancy) : écouter « magma [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « magma [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« magma », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin magma.
=== Nom commun ===
magma \Prononciation ?\
Magma.
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « magma [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine magm et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
magma \ˈmaɡ.ma\
Magmatique, qui a rapport au magma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine magm
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Bibliographie ====
magma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin magma.
=== Nom commun ===
magma \maˈ.ɡma\ masculin
(Géologie) Magma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien μάγμα, mágma.
=== Nom commun ===
magma \Prononciation ?\ neutre
Résidu du parfum.
faecem unguenti magma appellant. — (Plin. 13, 2, 3, § 19)
Ils [les Grecs] appellent magma le résidu de l'onguent.
==== Dérivés ====
magmatarius (« parfumeur »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : magma
Espagnol : magma
Français : magma
Italien : magma
=== Références ===
« magma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin magma de même radical indo-européen que mazat.
=== Nom commun ===
magma \Prononciation ?\ neutre
Magma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
láva
=== Prononciation ===
==== Paronymes ====
migma
=== Voir aussi ===
magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage