mager
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du vieux haut allemand magar, apparenté à mager en néerlandais, meager en anglais, macer en latin.
=== Adjectif ===
mager \ˈmaːɡɐ\
Maigre, mince.
Gervaise war erst zweiundzwanzig Jahre alt. Groß, etwas mager, mit zarten Zügen, denen man die Härte des Lebens schon ansah. — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
Gervaise n’avait que vingt-deux ans. Elle était grande, un peu mince, avec des traits fins, déjà tirés par les rudesses de sa vie.
Sie führte die kleine Klothilde an der Hand, ein außerordentlich mageres Kind in geblümtem Kattunkleidchen, mit glanzlosem, aschigem Haar und stiller Altjungfernmiene. — (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
Elle conduisait par la main la petite Clothilde, enfant d’une maigreur squelettique dans sa modeste robe de cotonnade fleurie et dont la morne physionomie de vieille fille s’encadrait de cheveux ternes et cendrés.
Qui donne peu de rendement.
Andreas Scheuer tritt zurück. (...) Beim politischen Aschermittwoch 2020 fiel der Beifall mager aus, sogar Buhrufe und Pfiffe musste sich Scheuer anhören. — (Andreas Glas, « Der Mann ohne Zukunft tritt ab », dans Süddeutsche Zeitung, 01 février 2023 [texte intégral])
Andreas Scheuer démissionne. (...) Lors du Mercredi des cendres politique 2020, les applaudissements ont été maigres, Scheuer a même dû essuyer des huées et des sifflets.
==== Synonymes ====
dürr (1)
dünn (1)
unfruchtbar
==== Antonymes ====
fett (1)
==== Dérivés ====
abmagern (« maigrir »)
Magermilch (« lait écrémé »)
=== Forme de verbe ===
mager \ˈmaːɡɐ\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de magern.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de magern.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « mager [ˈmaːɡɐ] »
=== Références ===
« mager », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« mager », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Breton ==
=== Étymologie ===
Dérivé de magañ (« nourrir »), avec le suffixe -er, du moyen breton maguer.
=== Nom commun ===
mager \ˈmɑː.ɡɛr\ masculin (pour une femme, on dit : magerez)
Nourricier, celui qui nourrit.
Me a vo ar beatnick follMager an huñvreoù kollAet da heul e dasmantoùWar an hent da Gatmandoù — (An Touseg, Treuzvuhezioù, in Al Liamm, no 154, septembre-octobre 1972, page 360)
Je serai le beatnik fou, celui qui nourrit les rêves perdus, parti suivre ses fantômes, sur le chemin de Katmandou
Éleveur.
En trede rummad emañ « tud ar frouezhusted », evel m’int bet anvet gant Dumézil, da lavarout eo ar re a bourchas d’ar gevredigezh traoù ar vuhez vateriel : labourerion-douar, magerion chatal, micherourion, kenwerzhourion - hag ivez mezeion. — (Arzel Even, Teirrannadur ar gevredigezh gant Indezeuropiz, in Al Liamm, no 10, septembre-octobre 1948, page 52)
Dans la troisième catégorie se trouvent les « gens de la productions », ainsi qu’ils ont été nommés par Dumézil, c'est-à-dire ceux qui fournissent à la société les choses de la vie matérielle : les agriculteurs, éleveurs de bétail, ouvriers, commerçants - et aussi médecins.
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
mager \ˈmɑː.ɡɛr\
Impersonnel du présent de l’indicatif de magañ.
=== Références ===
== Danois ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois magr, apparenté à mager en allemand.
=== Adjectif ===
mager
Mince.
Maigre.
==== Synonymes ====
tynd
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Apparenté à mager en allemand.
=== Adjectif ===
mager
Mince.
Maigre.
==== Synonymes ====
dun
luchtig
schraal
schriel
spichtig
sprietig
==== Antonymes ====
vet
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
99,4 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « mager [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois magr, apparenté à mager en allemand.
=== Adjectif ===
mager \Prononciation ?\
Mince.
Maigre.
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (494)