macho

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’espagnol macho (« mâle »). (c. 1928) au sens d'homme, nom commun, de l'espagnol pour dire animal mâle, selon etymonline (c. 1952) au sens d'homme, voir exemple (c. 1962) au sens mexicain d'homme excessif, voir exemple === Adjectif === macho \ma.tʃo\ masculin et féminin identiques (Hispanisme) (Péjoratif) Qui met sa masculinité en avant de façon considérée comme excessive, voire phallocrate ou misogyne. Il y a une espèce d'innocence dans ses propos machos. Il demeure un enfant gâté, toujours prêt à opérer un quelconque Anschluss pour s'approprier les jouets qu'il convoite. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Mesdames, vous aimez ça !, Fleuve Noir, 1994) Peut-être est-ce le manque de biographies existant dans le domaine, peut-être que le monde du swing est particulièrement macho (pourquoi plus qu’un autre ?). — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 75) Le piège dans lequel il est important de ne pas tomber, c'est de confondre le principe masculin avec le comportement macho de beaucoup d'hommes de notre époque. Ce comportement tordu et dégénéré ne se retrouve chez aucune espèce animale vivant dans la nature. — (Claude Traks, A la recherche du message des dauphins, Communicare Icerc Europe, 2009) Tu te comportes avec moi exactement comme un macho de base se comporterait avec une femme, mais la vaginocratie, c'est pareil que la phallocratie, et ça ne rendra pas le monde plus beau. — (Jacques Morize, Le Diable de Montchat, Les enquêtes du commissaire Séverac : tome 1, chez l'auteur, 2009, Éditions AO, 2018, chap. 3) J'aimais bien sa voix et ses yeux et même son apparence un peu féminine. Les mecs baraqués à l’allure macho n'étaient pas du tout mon genre. — (Andreas Rosseel, Dinah ou le désir de tout dire, Éditions Edilivre, 2013, page 126) ==== Synonymes ==== machiste masculiniste, mascu ==== Dérivés ==== machisme machiste ==== Traductions ==== === Nom commun === (Hispanisme) macho \ma.tʃo\ masculin Au sens d'origine Mais c’est tout de même un homme, et même un macho — (Les Nouvelles littéraires, artistiques et scientifiques : hebdomadaire d'information, de critique et de bibliographie en page 5, 11 septembre 1952) Le mot macho désigne le torero sans style, mais bon tueur, casse-cou, souvent blessé, capable de soulever les foules, mais dédaigné des stylistes. Le macho était jadis la règle, aujourd’hui il est l’exception. — (Jules de Gères, Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts (Bordeaux), Actes de l'Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux, page 178, 1960) (Péjoratif) Homme mettant sa masculinité en avant de façon considérée comme excessive, pouvant aller jusqu’à la phallocratie ou la misogynie. Pas de boissons alcoolisées pour les Mexicaines ! Mais les hommes, les « machos », eux, ne se privent pas et le dimanche soir, cela provoque des rixes entre ivrognes. — (André Ladener, Route panaméricaine / par André Ladener', page 26, 1962) L’un d’eux tapait sur l’épaule d’une collègue, dans le couloir, et lui disait “Femme à lunettes, femme à quéquettes…”. Des vrais petits machos sexistes. — (Hervé Hamon, Tant qu’il y aura des élèves, Le Seuil, 2004, chap. 1) Je n’ai aucune envie de tricher, d’inventer une romance où j’aurais le rôle flatteur de l’amoureux triomphant ; parallèlement, lui présenter mon idylle comme un foirage complet risquerait de voiler l’image du macho insubmersible à laquelle il est attaché. — (James Fillol, Une autre gloire : Souviens-toi d’où tu es tombé, Société des Écrivains, 2011, page 192) (Extrêmement rare) Partie centrale de la corne d’un animal. Lorsque l'on a enlevé la partie externe de la corne, la partie interne, dénommée « macho », apparaît , recouverte d'un tissu conjonctif de 2 à 3 millimètres d'épaisseur. D'un coup de scie , on sépare ce macho de son embase et on l'expose ensuite à la pluie et au soleil. Le tissu conjonctif disparaît complètement et il ne reste plus qu'une petite corne ayant l'aspect d'un morceau de bois mort poreux. Le macho est vendu pour la préparation du noir de fumée et la fabrication de l'encre. — (Revue du Service de l'intendance militaire volume 31, 1924.) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ma.tʃo\ rime avec les mots qui finissent en \ʃo\. Suisse (canton du Valais) : écouter « macho [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « macho [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « macho [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « macho [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « macho [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === macho sur le Dico des Ados == Anglais == === Étymologie === De l’espagnol macho (« mâle »). (c. 1959) au sens d'homme, selon etymonline === Adjectif === macho \ˈmɑ.tʃoʊ\ (États-Unis), \ˈmætʃ.əʊ\ (Royaume-Uni) (Familier) Macho. ==== Dérivés ==== macho man machoism === Nom commun === macho \ˈmɑ.tʃoʊ\ (États-Unis), \ˈmætʃ.əʊ\ (Royaume-Uni) Macho. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Camélologie) Lama mâle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « macho [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Adjectif, nom 1) Du latin masculus (« mâle »). (Nom 2) Du latin marculus (« marteau »). === Adjectif === macho \ˈma.t͡ʃo\ masculin et féminin identiques Mâle. yagruma macho, Cecropia mâle. (Familier) Macho. ==== Dérivés ==== machismo machista plátano macho (« banane plantain ») === Nom commun 1 === macho \ˈma.t͡ʃo\ masculin Homme, mâle. Animal mâle. macho cabrío, bouc. (Sens figuré) Macho. ==== Dérivés ==== machote === Nom commun 2 === macho \ˈma.t͡ʃo\ masculin Marteau de forgeron. ==== Synonymes ==== mazo === Forme de verbe === macho \ˈma.t͡ʃo\ Première personne du singulier au présent de l'indicatif de machar. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de machar. === Prononciation === Madrid : \ˈma.t͡ʃo\ Mexico, Bogota : \ˈma.t͡ʃ(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.t͡ʃo\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « macho [ˈma.t͡ʃ(o)] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin masculus (« mâle »). === Adjectif === macho \mˈa.ʃu\ (Lisbonne) \mˈa.ʃʊ\ (São Paulo) masculin Mâle. Macho ==== Synonymes ==== espiga homem masculino varão varonil viril === Nom commun === macho masculin Homme, mâle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Technique) Fiche mâle. === Prononciation === Lisbonne: \mˈa.ʃu\ (langue standard), \mˈa.ʃu\ (langage familier) São Paulo: \mˈa.ʃʊ\ (langue standard), \mˈa.ʃʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mˈa.ʃʊ\ (langue standard), \mˈa.ʃʊ\ (langage familier) Maputo: \mˈa.ʃu\ (langue standard), \mˈa.ʃʊ\ (langage familier) Luanda: \mˈa.ʃʊ\ Dili: \mˈa.ʃʊ\ (Région à préciser) : écouter « macho [Prononciation ?] » === Références === « macho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : macho (liste des auteurs et autrices). == Swahili == === Forme de nom commun === macho \Prononciation ?\ classe 6 Pluriel de jicho. === Prononciation === Kenya : écouter « macho [Prononciation ?] »