maar

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Vient de l’allemand Maar, qui signifie cratère. === Nom commun === maar \Prononciation ?\ masculin Cratère d’explosion couronné de produits de projection et occupé ou non, selon le climat, par un lac. Le maar diffère d’un cratère classique, souvent en position sommitale et pouvant rester ouvert. — (site www.earth-of-fire.com, 15 juin 2011) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== maar figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : volcan. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Conjonction === maar \Prononciation ?\ Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Mais. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== egter nietemin === Prononciation === Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « maar [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === De allemand Maar. === Nom commun === maar \Prononciation ?\ masculin (Volcanologie) Maar, cratère d’explosion couronné de produits de projection et occupé ou non, selon le climat, par un lac. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Maar (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === ==== Bibliographie ==== « maar », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « maar », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « maar », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « maar », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « maar », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « maar », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Conjonction === maar \maːr\ Mais. === Adverbe === maar \maːr\ Ne… que, seulement, simplement. je hoeft maar te kikken tu n’as qu’un mot à dire (et c’est chose faite) je doet maar fais ce que tu veux je gaat je gang maar débrouille-toi dat is maar al te duidelijk ce n’est que trop évident dat komt maar al te vaak voor cela n’arrive que trop souvent probeer het nu maar! essaie seulement ! je hebt het maar voor het zeggen tu n’as qu’à le dire ik neem maar meteen de achteruitgang tant qu’à faire, je sors par derrière (Tic de langage) zeg maar quoi hij is gek, zeg maar il est fou, quoi Juste. Particule indiquant un certain degré d'indifférence pour un résultat. ==== Synonymes ==== alleen doch echter enkel niettemin pas slechts toch uitsluitend === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,7 % des Flamands, 99,4 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « maar [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « maar [Prononciation ?] » === Anagrammes === raam === Références ===