mañana
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire (hora) *maneāna, (une heure) matinale, lui-même du latin mane.
=== Nom commun 1 ===
mañana \ma.’ɲa.na\ féminin
(Moment de la journée) Matin, matinée.
Es una mañana fria.
C’est une matinée fraîche.
=== Nom commun 2 ===
mañana \ma.’ɲa.na\ masculin
Le futur.
El mañana nunca muere.
Le futur ne meurt jamais.
=== Adverbe ===
mañana \ma.ˈɲa.na\ adverbe de temps
Demain.
Nos vemos mañana.
On se voit demain/À demain.
Y lo que cambió ayerTendrá que cambiar mañanaAsí como cambio yoEn esta tierra lejana — (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982)
Et ce qui a changé hierDevra changer demainTout comme moi je changeSur cette terre lointaine
(Amérique du Sud) Plus tard, un de ces jours.
Lo voy a hacer mañana.
Je le ferai plus tard (pas forcément le lendemain).
==== Dérivés ====
mañana por la mañana
pasado mañana
=== Prononciation ===
France (Paris) : écouter « mañana [Prononciation ?] »
Argentine (Buenos Aires) : écouter « mañana [Prononciation ?] »
Lima (Pérou) : écouter « mañana [Prononciation ?] »
=== Références ===