mañana

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin vulgaire (hora) *maneāna, (une heure) matinale, lui-même du latin mane. === Nom commun 1 === mañana \ma.’ɲa.na\ féminin (Moment de la journée) Matin, matinée. Es una mañana fria. C’est une matinée fraîche. === Nom commun 2 === mañana \ma.’ɲa.na\ masculin Le futur. El mañana nunca muere. Le futur ne meurt jamais. === Adverbe === mañana \ma.ˈɲa.na\ adverbe de temps Demain. Nos vemos mañana. On se voit demain/À demain. Y lo que cambió ayerTendrá que cambiar mañanaAsí como cambio yoEn esta tierra lejana — (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982) Et ce qui a changé hierDevra changer demainTout comme moi je changeSur cette terre lointaine (Amérique du Sud) Plus tard, un de ces jours. Lo voy a hacer mañana. Je le ferai plus tard (pas forcément le lendemain). ==== Dérivés ==== mañana por la mañana pasado mañana === Prononciation === France (Paris) : écouter « mañana [Prononciation ?] » Argentine (Buenos Aires) : écouter « mañana [Prononciation ?] » Lima (Pérou) : écouter « mañana [Prononciation ?] » === Références ===