lura
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Nom commun ===
lura féminin
Calmar, (Loligo vulgaris).
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
lura \Prononciation ?\
Être attentif à, observer (quelque chose) avec attention.
Remarquer (quelque chose).
=== Nom commun ===
lura \Prononciation ?\ féminin
Attention, soin, prudence.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de lú, avec le suffixe -ra.
=== Nom commun ===
lura \ˈlura\ (Indénombrable)
Exagération.
=== Prononciation ===
France : écouter « lura [ˈlura] »
=== Références ===
« lura », dans Kotapedia
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Lauer.
=== Nom commun ===
lura \lura\ féminin
(Boisson) Jus de chaussette, café ou thé faiblement concentré.
Co to za lura!? Kawa powinna być czarna, mocna, ostra i aromatyczna. Zrób mi drugą.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Antonymes ====
szatan
=== Prononciation ===
Varsovie (Pologne) : écouter « lura [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lura (liste des auteurs et autrices).
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
lura intransitif
Sommeiller, faire un petit somme.
lura transitif
Tromper, berner.
Låta lura sig.
Se laisser tromper (berner).
Attraper, rouler.
Jag blev lurad på de här hundskarna.
J'ai été attrapé avec ces gants.
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
lurande
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
Suède : écouter « lura [Prononciation ?] »
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (465)