luigantino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine lu (« louer (location) »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à »), -ant- (« participe actif présent ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
luigantino \lu.i.ɡan.ˈti.no\
Bailleresse ou bailleur féminine (celle qui donne en sous-location).
Loueuse
==== Synonymes ====
ludonantino
==== Antonymes ====
luanto : locataire (sans distinction de sexe ou masculin).
luantino : locataire (féminine)
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques:
lui (mot-racine UV ) : louer
lue ( composition de racines de l’ekzercaro §3) : par location, de manière locative
Autres:
luigi = ludoni : louer (donner en location)
luiganto = ludonanto : bailleur, loueur
vicluigi : sous-louer (donner en sous-location)
vicluiganto : sous-bailleur (sans distinction de sexe ou masculin).
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « luigantino [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
luiganto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
luiganto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "lu-", "-ig-", "-ant-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).