luigantino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine lu (« louer (location) »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à »), -ant- (« participe actif présent ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === luigantino \lu.i.ɡan.ˈti.no\ Bailleresse ou bailleur féminine (celle qui donne en sous-location). Loueuse ==== Synonymes ==== ludonantino ==== Antonymes ==== luanto : locataire (sans distinction de sexe ou masculin). luantino : locataire (féminine) ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques: lui (mot-racine UV ) : louer lue ( composition de racines de l’ekzercaro §3) : par location, de manière locative Autres: luigi = ludoni : louer (donner en location) luiganto = ludonanto : bailleur, loueur vicluigi : sous-louer (donner en sous-location) vicluiganto : sous-bailleur (sans distinction de sexe ou masculin). === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « luigantino [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== luiganto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) luiganto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "lu-", "-ig-", "-ant-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).