ludueg
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Dérivé de ludu (« cendre »), avec le suffixe -eg servant à former des contenants.
(Nom commun 2) Dérivé de ludu (« cendre »), avec le suffixe -eg indiquant un homme possédant une qualité.
=== Nom commun 1 ===
ludueg \ly.ˈdyː.ɛk\ féminin
Cendrier.
Frikañ a ra e segalenn el ludueg dirazañ. — (Jarl Priel, Kazh ha logodenn, in Al Liamm, no 90, janvier-février 1952, page 40)
Il écrase son cigare dans le cendrier devant lui.
Diskargañ a ra ul ludueg leun a sigaretennoù pullucʼhet war un daol vihan. — (Reun ar Cʼhalan, Malinal, in Al Liamm, no 191, novembre-décembre 1978, page 413)
Il vide un cendrier plein de cigarettes réduites en cendres sur une petite table.
P’o devez ar vicherourion ezhomm eus un dra e lakaont o goulennoù en ur voest lizhiri ; peurliesañ ez arcʼhont traoùigoù evel paper er privezioù, luduegoù, pe all. — (Kendael a-zivout an embregerezhioù armerzhel, in Emsav, no 88, avril 1974)
Lorsque les ouvriers ont besoin de quelque chose, ils déposent leurs demandes dans une boîte aux lettres ; généralement ils revendiquent des choses modiques comme du papier toilette, des cendriers, ou autres.
==== Synonymes ====
pod-ludu
=== Nom commun 2 ===
ludueg \ly.ˈdyː.ɛk\ masculin
Personne casanière, pantouflard, cendrillon.
Ur fazi bras a ve ober eus Vallee ur furcher levrioù kozh. Ne deo deut da vezañ ludueg nemet dre m’ eo aet e yecʼhed war fallaat. — (Abeozen, Frañsez Vallee ha Meven Mordiern, in Al Liamm, no 46, septembre-octobre 1954, page 19)
Ce serait une grande erreur de faire de Vallée un fouilleur de vieux livres. Il n’est devenu casanier que parce que sa santé s'est dégradée.
Evel ma ’z eus bet e Breiz-Veur, e-kerz an XIXvet kantved, ludueien berrwelet, abaf hag aonik a-walcʼh evit enebi ouz an emskigna eus Breiz-Veuriz dre ar Bed hag ouz savidigez advrôadennou nevez er broiou tremor, en em gavas ivez Amerikaned evit stourm ouz an emleda eus o gouenn etrezek ar Cʼhornog. — (Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar yezou hag ar brezoneg, in Gwalarn, no 82, septembre 1935, page 29)
Tout comme il y a eu en Grande-Bretagne, au cours du XIXe siècle, des pantouflards à la vue courte, assez timides et peureux pour s’opposer à l'expansion des britanniques dans le monde et à l’établissement de nouvelles colonies outre mer, il se trouvèrent aussi des Américains à lutter contre l’expansion des leurs vers l’ouest.
==== Synonymes ====
luduenn