lucrum
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *lau (« acquérir, prendre ») dont sont aussi issus l’allemand Lohn (« récompense »), le grec ancien λεία, leía (« butin »), le russe лов, lov (« gibier »), le tchèque lov (id.), etc.
Avec le suffixe -crum, qui est le même que dans sepulcrum (« sépulcre »), et qui sert à former des substantifs, le plus souvent sur une base verbale, parfois nominale.
=== Nom commun ===
lucrum \Prononciation ?\ neutre
Gain, profit, bénéfice.
lucra facere — (Cicéron, Verr. 3. 86)
faire du bénéfice, des bénéfices
nobis lucro fuisti potius quam decori tibi — (Plaute)
tu nous as rapporté plus d'argent que tu n'as recueilli de l'honneur.
==== Synonymes ====
lŭcrātĭo
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
lūcŭlentus (« imposant, riche, heureux, prospère »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : lucre
Espagnol : lucro
Français : lucre
Italien : lucro
=== Références ===
« lucrum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage