lucrum

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *lau (« acquérir, prendre ») dont sont aussi issus l’allemand Lohn (« récompense »), le grec ancien λεία, leía (« butin »), le russe лов, lov (« gibier »), le tchèque lov (id.), etc. Avec le suffixe -crum, qui est le même que dans sepulcrum (« sépulcre »), et qui sert à former des substantifs, le plus souvent sur une base verbale, parfois nominale. === Nom commun === lucrum \Prononciation ?\ neutre Gain, profit, bénéfice. lucra facere — (Cicéron, Verr. 3. 86) faire du bénéfice, des bénéfices nobis lucro fuisti potius quam decori tibi — (Plaute) tu nous as rapporté plus d'argent que tu n'as recueilli de l'honneur. ==== Synonymes ==== lŭcrātĭo ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== lūcŭlentus (« imposant, riche, heureux, prospère ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : lucre Espagnol : lucro Français : lucre Italien : lucro === Références === « lucrum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage