loko

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === loko \Prononciation ?\ masculin singulier Langue mandé sud-ouest parlée dans le Nord du Sierra Leone. Son code ISO 639-3 est lok. En dehors du groupe sud, j’ai trouvé ce procédé dans une seule langue mandé, le loko (groupe mandé sud-ouest). — (Valentin Vydrine, La réduplication des adjectifs dans les langues mandé, page 6) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Strasbourg) : écouter « loko [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Bambara == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === loko \ˈlò.ko\ Banane plantain (Musa paradisiaca), ce qui est habituellement cuisinée. N’bɛ taa loko dun. Je vais manger loko. ==== Synonymes ==== baranda === Anagrammes === kolo === Références === Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020. Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010 == Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === loko \Prononciation ?\ Piquer. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 73 → consulter cet ouvrage == Créole haïtien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === loko \Prononciation ?\ Puissant. Kok sa frape kou loko. Ce coq se bat puissamment. == Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du latin locus. Composé de la racine lok (« place, lieu ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === loko \ˈlo.ko\ Endroit, lieu, localité, place. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lok et la liste des dérivés de lok. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « loko [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « loko [Prononciation ?] » === Anagrammes === kolo == Ido == === Nom commun === loko \lo.ko\ Endroit. === Anagrammes === kolo == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol loco (même sens). === Adjectif === loko \ˈlo.ko\ Fou. (Par extension) Qui fait le fou Ele fue loko. Il est fou/Elle est folle === Références === Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS == Papiamento == === Étymologie === De l’espagnol loco (même sens). === Adjectif === loko ou loco Agité, fou, aberrant. === Anagrammes === kolo == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === loko Locomotive. == Tagalog == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === loko Dingue, fou. === Verbe === loko Faire une blague.