loko
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
loko \Prononciation ?\ masculin singulier
Langue mandé sud-ouest parlée dans le Nord du Sierra Leone. Son code ISO 639-3 est lok.
En dehors du groupe sud, j’ai trouvé ce procédé dans une seule langue mandé, le loko (groupe mandé sud-ouest). — (Valentin Vydrine, La réduplication des adjectifs dans les langues mandé, page 6)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Strasbourg) : écouter « loko [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
loko \ˈlò.ko\
Banane plantain (Musa paradisiaca), ce qui est habituellement cuisinée.
N’bɛ taa loko dun. Je vais manger loko.
==== Synonymes ====
baranda
=== Anagrammes ===
kolo
=== Références ===
Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020.
Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
== Barambu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
loko \Prononciation ?\
Piquer.
=== Références ===
Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 73 → consulter cet ouvrage
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
loko \Prononciation ?\
Puissant.
Kok sa frape kou loko.
Ce coq se bat puissamment.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du latin locus. Composé de la racine lok (« place, lieu ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
loko \ˈlo.ko\
Endroit, lieu, localité, place.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lok
et la liste des dérivés de lok.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « loko [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « loko [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
kolo
== Ido ==
=== Nom commun ===
loko \lo.ko\
Endroit.
=== Anagrammes ===
kolo
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol loco (même sens).
=== Adjectif ===
loko \ˈlo.ko\
Fou.
(Par extension) Qui fait le fou
Ele fue loko.
Il est fou/Elle est folle
=== Références ===
Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol loco (même sens).
=== Adjectif ===
loko ou loco
Agité, fou, aberrant.
=== Anagrammes ===
kolo
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
loko
Locomotive.
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
loko
Dingue, fou.
=== Verbe ===
loko
Faire une blague.