logradouro

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de lograr (« profiter, gagner ») : « espace dont on peut profiter » ; dérivé de logrado, avec le suffixe -ouro. === Nom commun === logradouro \lu.gɾɐ.dˈo.ɾu\ (Lisbonne) \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Promenade, espace public. ==== Variantes ==== logradoiro ==== Synonymes ==== passeio (« promenade ») espaço público === Prononciation === Lisbonne : \lu.gɾɐ.dˈo.ɾu\ (langue standard), \lu.gɾɐ.dˈo.ɾu\ (langage familier) São Paulo : \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \lo.gɽa.dˈo.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (langage familier) Maputo : \lo.grɐ.dˈɔ.ɾu\ (langue standard), \lo.grɐ.dˈɔ.ɾʊ\ (langage familier) Luanda : \lo.gɾɐ.dˈow.ɾʊ\ Dili : \lo.gɾə.dˈow.ɾʊ\ === Références === « logradouro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « logradouro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « logradouro », dans le Dicionário Aulete Digital. « logradouro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === logradouro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)