logradouro
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de lograr (« profiter, gagner ») : « espace dont on peut profiter » ; dérivé de logrado, avec le suffixe -ouro.
=== Nom commun ===
logradouro \lu.gɾɐ.dˈo.ɾu\ (Lisbonne) \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Promenade, espace public.
==== Variantes ====
logradoiro
==== Synonymes ====
passeio (« promenade »)
espaço público
=== Prononciation ===
Lisbonne : \lu.gɾɐ.dˈo.ɾu\ (langue standard), \lu.gɾɐ.dˈo.ɾu\ (langage familier)
São Paulo : \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \lo.gɽa.dˈo.ɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \lo.gɾa.dˈo.ɾʊ\ (langage familier)
Maputo : \lo.grɐ.dˈɔ.ɾu\ (langue standard), \lo.grɐ.dˈɔ.ɾʊ\ (langage familier)
Luanda : \lo.gɾɐ.dˈow.ɾʊ\
Dili : \lo.gɾə.dˈow.ɾʊ\
=== Références ===
« logradouro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« logradouro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« logradouro », dans le Dicionário Aulete Digital.
« logradouro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
logradouro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)