logod-dall

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Composé de logod (« souris ») et de dall (« aveugle(s) »), littéralement « souris aveugles ». === Nom commun === logod-dall \lo.ɡo.ˈtalː\ (Chiroptérologie) (Mammalogie) Chauves-souris. Raktal, setu eur bern kaouenned, gant eur vandenn askilli-kroc’hen (logod-dall), en-dro d’ezañ, [...]. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 85) Aussitôt, voici une grande quantité de chouettes, avec une bande de chauves-souris, autour de lui, [...]. ==== Synonymes ==== askilli-krocʼhen eskell-krocʼhen === Voir aussi === logod-dall sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 240b François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 116a