logod-dall
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Composé de logod (« souris ») et de dall (« aveugle(s) »), littéralement « souris aveugles ».
=== Nom commun ===
logod-dall \lo.ɡo.ˈtalː\
(Chiroptérologie) (Mammalogie) Chauves-souris.
Raktal, setu eur bern kaouenned, gant eur vandenn askilli-kroc’hen (logod-dall), en-dro d’ezañ, [...]. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 85)
Aussitôt, voici une grande quantité de chouettes, avec une bande de chauves-souris, autour de lui, [...].
==== Synonymes ====
askilli-krocʼhen
eskell-krocʼhen
=== Voir aussi ===
logod-dall sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 240b
François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 116a